Article: Internet & Applications for Translators
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MEDEWERKER SITE
Apr 21, 2008

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Internet & Applications for Translators".

 
Paul Kozelka
Paul Kozelka  Identity Verified
Local time: 10:18
Lid 2004
Frans naar Engels
+ ...
Kudos and more Kudos May 1, 2008

Nice work on the part of Claudia and by ProZ for flagging it!
Many thanks!!


 
KathyT
KathyT  Identity Verified
Australië
Local time: 18:18
Japans naar Engels
Wow! May 2, 2008

Once again, Claudia, you have blown me away with your tips and tricks.
LOTS of useful information here - thanks so much for taking the time to share your knowledge with all ProZians


 
Jovan Tatić
Jovan Tatić
Servië
Local time: 05:18
Engels naar Servisch
+ ...
Great Work! May 2, 2008

Claudia, thank you so much for sharing this information with us! It definitely saved loads of time to many of us, and I learned a lot.

Thanks to ProZ for calling our attention to the article.

Jovan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Internet & Applications for Translators






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »