La Dra. Alicia Zorrilla en Caracas De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Patricia Torres
|
TALLER LA NORMA LINGÜÍSTICA EN LA TRADUCCIÓN, del 16 al 18 de noviembre de 2006, organizado por La Casa del Traductor, Caracas, con la colaboración de la Fundación Litterae, Buenos Aires. Objetivos: Perfeccionar a los traductores en el uso del español; actualizar sus conocimientos sobre la normativa del idioma; determinar las normas de correcta expresión escrita y oral de nuestra lengua; demostrar la rela- ción entre la gramática normativa y la redacción y algunos aspe... See more TALLER LA NORMA LINGÜÍSTICA EN LA TRADUCCIÓN, del 16 al 18 de noviembre de 2006, organizado por La Casa del Traductor, Caracas, con la colaboración de la Fundación Litterae, Buenos Aires. Objetivos: Perfeccionar a los traductores en el uso del español; actualizar sus conocimientos sobre la normativa del idioma; determinar las normas de correcta expresión escrita y oral de nuestra lengua; demostrar la rela- ción entre la gramática normativa y la redacción y algunos aspectos de la normativa de la redacción jurídica y médica. Dirigido a: Toda persona interesada en el tema, al igual que a traductores e intérpretes, estudiantes de Letras, abogados, comunicadores sociales. Ponente: Dra. Alicia Zorrilla, Presidenta de la Fundación Litterae, Buenos Aires. Doctora en Letras, Licenciada en Filosofía y Letras, Miembro de Número de la Academia Argentina de Letras y Miembro Correspondiente Hispanoamericana de la Real Academia Española, miembro de la Comisión Permanente de Tesis de las carreras de Doctorado en Filosofía, Historia y Letras, de la Universidad del Salvador, y miembro de la Comisión Interacadémica que creó la Real Academia Española para la composición de la Gramática Panhispánica. Autora de diversas obras, entre otras, Diccionario de las Preposiciones Españolas. Norma y Uso; Manual del Corrector de Textos, Tomos I-VI; Hablar, escribir, traducir en español. Ha recibido diversos premios literarios. Lugar: CELARG (Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos), Avenida Luis Roche, Altamira, Caracas, Venezuela. Duración: 15 horas académicas Horario: Jueves de 6:00 p.m. a 9:00 p.m., viernes de 5:30 a 9:00 p.m., Sábado de 9:00 a.m. a 2:00 p.m. Inversión: Bs. 620.000. Certificación: Certificado de asistencia. Inscripciones: Sólo del 17-10-06 al 10-11-06. No habrá prórroga. Cupo mínimo 20 personas. Cupo limitado. Pago inscripción: La Casa del Traductor, S.R.L. Cuenta Corriente No. 0105 0020 69 1020579285, Banco Mercantil. Favor enviar datos de la respectiva planilla bancaria a: [email protected] o a [email protected] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » La Dra. Alicia Zorrilla en Caracas Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |