This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cómo marcar todos los segmentos del Trados que de repente me aparecen confirmados
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Mayca M.R.
Mayca M.R. Spanje Lid 2010 Engels naar Spaans + ...
Mar 10, 2017
Estimados compañeros:
Hoy abro mi Trados y me encuentro de repente con que todos los segmentos de una traducción me aparecen confirmados, no debiendo estarlo a partir de cierto segmento, digamos el 354.
¿Sabéis cómo podría marcar todo (de modo rápido, de un solo golpe) lo que no debe estar confirmado para con el ratón derecho pasarlo al estado borrador?
Hoy abro mi Trados y me encuentro de repente con que todos los segmentos de una traducción me aparecen confirmados, no debiendo estarlo a partir de cierto segmento, digamos el 354.
¿Sabéis cómo podría marcar todo (de modo rápido, de un solo golpe) lo que no debe estar confirmado para con el ratón derecho pasarlo al estado borrador?
Seleccionar los segmentos en cuestión y en el menú contextual seleccionar: Cambiar... -> Borrador
Mar 10, 2017
Estimada Mayca, en el Trados seleccionas el primer segmento que no debe figurar confirmado haciendo clic en el número que aparece delante de dicho segmento y Mayús+clic en el número delante del último segmento de la traducción. Con clic derecho abres el menú contextual en el cual vas a "Cambiar estado del segmento" y seleccionas "Borrador".
Saludos Liselotte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.