Advertising a country on ProZ De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: BelkisDV
| BelkisDV Verenigde Staten Local time: 04:18 Spaans naar Engels + ...
To the moderators, Please move this posting if I've placed it in the wrong forum. Next, I thought advertising your services, politics, etc. was against the rules; however certain members have taken on the task of promoting the translation field in their countries by posting articles concerning pricing, experience, etc. This is highly unfair for everyone else. I'm sure if other countries were to do the same there would be a riot on here. Why you... See more To the moderators, Please move this posting if I've placed it in the wrong forum. Next, I thought advertising your services, politics, etc. was against the rules; however certain members have taken on the task of promoting the translation field in their countries by posting articles concerning pricing, experience, etc. This is highly unfair for everyone else. I'm sure if other countries were to do the same there would be a riot on here. Why you've let it go this far is beyond me and extremely annoying. It's taking advantage of the system. If you wish to write a book about the advantages of hiring translators from X country do so in your own website or take an ad in an international newspaper. ProZ is not the place for this. Belkis ▲ Collapse | | | Steffen Walter Duitsland Local time: 10:18 Lid 2002 Engels naar Duits + ... Please be more specific and submit support ticket if required | Nov 6, 2006 |
Hi Belkis, I don't quite get what you are referring to here. Could you please a) be more specific and b) submit a support ticket if you think something is being handled unfairly in your opinion. Regards, Steffen | | | BelkisDV Verenigde Staten Local time: 04:18 Spaans naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER I'll submit a Support Ticket | Nov 6, 2006 |
My posting cannot be more specific because I would have to divulge certain information that is not allowed by the rules. Therefore I shall submit a Support Ticket and handle it in private. Thank you. Belkis
[Edited at 2006-11-06 08:32] | | | BelkisDV Verenigde Staten Local time: 04:18 Spaans naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER
The ticket number is: 34690 Thank you. Belkis | |
|
|
I think Belkis wanted the opinion of fellow users on this | Nov 6, 2006 |
My personal opinion on this is that it's unfair competition on the part of the people who do this, and also that they have no clue what they are doing to our respective markets. Clearly, they are either clueless about our industry or nothing will stop them from getting that job at 2 cents per word - including competition. Don't worry about such users, Belkis, they are eventually weeded out somehow, especially if they sign their name or username. It's just a pity that potential clien... See more My personal opinion on this is that it's unfair competition on the part of the people who do this, and also that they have no clue what they are doing to our respective markets. Clearly, they are either clueless about our industry or nothing will stop them from getting that job at 2 cents per word - including competition. Don't worry about such users, Belkis, they are eventually weeded out somehow, especially if they sign their name or username. It's just a pity that potential clients who know nothing about our business will have misconceptions about the industry after having read such things - but then again, if you keep educating clients, that should eventually be sorted out, too. All the best! ▲ Collapse | | | BelkisDV Verenigde Staten Local time: 04:18 Spaans naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER
Thank you Viktoria. I agree with you 100%. Regards, Belkis | | | No country advertised in the article | Nov 7, 2006 |
BelkisDV wrote: The ticket number is: 34690 Thank you. Belkis The article referenced in this ticket does not advertise any country, but it is a plea to translators in a country not to lower unnecessarily their rates, and to ask for international rates (not the lower local ones) when dealing with international markets. Regards, Enrique | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Advertising a country on ProZ Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |