вопрос по импорту в Студио De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Yelena Pestereva
|
Доброго всем времени суток! Пытаюсь импортировать файл mxliff в Студио 2011. Добавила расширение mxliff "куда следует", то есть по инструкции. А точнее, under "file dialog wildcard expression". Тем не менее, при создании нового проекта этот файл добавился как файл неизвестного типа, а при попытке просто открыть его в Студио (через Open document) получила сообщение что такие файлы не поддерживаются. Не представляю, что не так. Вроде простейшая операция... | | |
Natalie Polen Local time: 13:36 Lid 2002 Engels naar Russisch + ... Moderator van dit forum SITE LOCALIZER Здравствуйте, Елена | Aug 8, 2015 |
По инструкции - не всегда значит «куда следует» В данном случае лучше не создавать новый тип файла, а добавить расширение .mxliff к уже существующему file definition для xliff. Я сейчас не помню точно, где в Студио 2011 были эти опции (в Сту�... See more По инструкции - не всегда значит «куда следует» В данном случае лучше не создавать новый тип файла, а добавить расширение .mxliff к уже существующему file definition для xliff. Я сейчас не помню точно, где в Студио 2011 были эти опции (в Студио 2015 это File - preferences - file types), кажется Tools - options - file types Короче, в окне file types для всех проектов или только для данного конкретного проекта (тогда это Project settings - file types) слева нажимаете на XLIFF и в правой части окна в строке «File dialog wildcard expression» добавляете точку с запятой и без пробела нужное расширение *.mxliff Нажимаете ОК - и теперь эти файлы будут открываться без проблем. НО: там будут мемсурсовские тэги в фигурных скобках, и их, естественно, нужно будет сохранять. Кроме того, хорошо бы сразу проверить, откроется ли потом такой файл после обработки в Студио в самом Мемсурсе. Если нет (что очень вероятно), то можно еще попробовать в Студио в том же месте, где вы добавляли расширение, в левой части окна нажать следующую строку Settings и в правой части окна поставить птичку для опции «Do not store segmentation information in the translated file». Наталья
[Edited at 2015-08-08 10:49 GMT] ▲ Collapse | | |
Спасибо, Наталья! | Aug 8, 2015 |
К сожалению, я именно это и сделала. Добавила после точки с запятой еще одно расширение. А результат нулевой. Это и удивляет. | | |
Enote Local time: 14:36 Engels naar Russisch открыть можно | Aug 8, 2015 |
Для этого достаточно переименовать расширение имени файла из mxliff в xliff (удалить m). Но вот что с ним потом сделает Студия - это большой вопрос. С файлами mxliff хорошо работает MemoQ, так что их потом можно скормить обратно в MemSource.
[Редактировалось 2015-08-08 16:57 GMT] | |
|
|
no permission “ view” | Aug 9, 2015 |
Одна проблема решилась (оказывается, новое расширение надо было добавлять в другую строчку), появилась вторая. На последней стадии создания нового проекта появляется надпись User PesterevaY has no permission “ view” for resource TM. Избавиться от нее не удается и продолжить создание проекта тоже. Не поможете ли опять советом? | | |
Natalie Polen Local time: 13:36 Lid 2002 Engels naar Russisch + ... Moderator van dit forum SITE LOCALIZER
ТМ у вас уже в проект добавлена (в смысле, в ходе создания проекта вы добавляете ТМ)? Если да, то создайте проект без ТМ (ТМ всегда можно добавить позднее) и проверьте, какие проблемы могут быть связаны с той ТМ, которую вы хотите добавить: например, ТМ находится онлайн, имеет слишком длинное название, защищена от записи, содержит не ту языковую пару и т.п. Установив причины ошибки, вы сможете понять, как их устранить. | | |