Autorizaţie pe catalană De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Robert Roata
|
Bună ziua M-ar interesa să ştiu dacă, beneficiind de autorizaţie pentru limba spaniolă, pot pune ştampila pe un document tradus din catalană. Mulţumesc anticipat. | | |
Nicolae Zarna Roemenië Local time: 08:48 Spaans naar Roemeens + ... Este o altă limbă! | Feb 26, 2009 |
Bună ziua, Catalana este o altă limbă de sine stătătoare, nu este un dialect al limbii spaniole. Se poate în aceeaşi măsură în care se poate aplica ştampila la o traducere din limba franceză având autorizație pentru limba spaniolă. Nicolae Zarnă | | |
categoric nu | Feb 26, 2009 |
Catalana e o limbă de sine stătătoare. E recunoscută ca limbă minoritară în UE şi, pe lângă statutul ei din Spania, este limbă de stat în Andorra, din câte ştiu eu Nu ştiu să existe traducători autorizaţi de limbă catalană (încă), se pregăteşte prima promoţie la Bucureşti. Până atunci, aceste cereri trebuie rezolvate prin limbi releu / pivot. Problema apare în cazul mai multor limbi pentru care nu... See more Catalana e o limbă de sine stătătoare. E recunoscută ca limbă minoritară în UE şi, pe lângă statutul ei din Spania, este limbă de stat în Andorra, din câte ştiu eu Nu ştiu să existe traducători autorizaţi de limbă catalană (încă), se pregăteşte prima promoţie la Bucureşti. Până atunci, aceste cereri trebuie rezolvate prin limbi releu / pivot. Problema apare în cazul mai multor limbi pentru care nu există traducători autorizaţi (activi).
[Editat la 2009-02-26 14:41 GMT] ▲ Collapse | | |
Robert Roata Local time: 08:48 Roemeens naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER
Mulţumesc pentru lămuriri. M-aţi luminat! | | |
We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met
ProZ.com-medewerkers »