Pagina's in het onderwerp: [1 2] > | Aix en Provence Conference 2007 - Post Conference Comments De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Natalia Eklund
|
Hello everyone, I returned home Saturday evening after a wonderful two days in Aix en Provence. It was really inspiring to meet so many translators. It's true that often we can feel like competitors, working alone at home and often fighting to get our next client. Yet, from the beginning of the conference there was a connection and goodwill which was heartwarming. Discussions with others during and after the conferences sessions were full of information and contacts. I w... See more Hello everyone, I returned home Saturday evening after a wonderful two days in Aix en Provence. It was really inspiring to meet so many translators. It's true that often we can feel like competitors, working alone at home and often fighting to get our next client. Yet, from the beginning of the conference there was a connection and goodwill which was heartwarming. Discussions with others during and after the conferences sessions were full of information and contacts. I was very happy to meet you all, and I will be sure to participate in upcoming Proz conferences in the hopes of seeing you again. Congratulations to all the organizers for all their efforts to make sure this conference was a success. Natalia
[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 21:02 GMT] ▲ Collapse | | | Caroline Vignard (X) Frankrijk Local time: 20:27 Frans naar Engels + ... I'll second that! | Nov 4, 2007 |
I too am back home, "welcomed" by the mists and fogs of Isère. I add my thanks to Natalia's for the great organisation. Kathryn and John did a wonderful job in making sure all went well even though Rebekka couldn't come due to health problems. Thanks too to Natalia and all the others who organised interesting and helpful workshops or otherwise shared their experiences with us - Natalia's back office is really well organised! These opportunities to meet, e... See more I too am back home, "welcomed" by the mists and fogs of Isère. I add my thanks to Natalia's for the great organisation. Kathryn and John did a wonderful job in making sure all went well even though Rebekka couldn't come due to health problems. Thanks too to Natalia and all the others who organised interesting and helpful workshops or otherwise shared their experiences with us - Natalia's back office is really well organised! These opportunities to meet, exchange and learn are essential to translators for whom it is all too easy to stay at home in increasing isolation. And it was great fun! Caroline ▲ Collapse | | | Ralf Lemster Duitsland Local time: 20:27 Engels naar Duits + ...
A special thanks to Kathryn and John - well done indeed! Kind regards, Ralf | | |
Thank you Kathryn and John for all your hard work. I thoroughly enjoyed the conference, got loads of helpful tips and was particularly happy to meet, talk and share experiences with other translators. So I echo the remarks made so far in congratulating you on a job well done. And I promise to provide some individual feedback for the sessions I attended ASAP. All my best Helen | |
|
|
Great week-end with you all | Nov 4, 2007 |
A huge huge thanks to Kathryn, Rebekka and John for organising this great, successful and memorable Conference ! Congratulations and thank you for everything ! Anne | | | Thanks to you all | Nov 4, 2007 |
You all made this conference what it was. I had a great time meeting you. Thank you so much! | | |
I had a wonderful time and learned a lot ! It was great to meet so many translators, I look forward to the next conference ! | | |
Where do we go to give session feedback ? The conference has disappeared from the conference page ? | |
|
|
| What a great experience!! | Nov 5, 2007 |
It was the first time I took part to that kind of event and I am sure it was not the last!! Thanks to all the organizers and speakers! You did a great job. I am looking forward to sharing that kind of moments with you (and others) again! See you soon. Gilles | | | Attila Piróth Frankrijk Local time: 20:27 Lid Engels naar Hongaars + ... Great weekend | Nov 5, 2007 |
Thank you, Kathryn and John for organizing this superb conference. What a great networking possibility. We want more! Attila | | | ANNE FAGES Verenigde Staten Local time: 14:27 Engels naar Frans + ... A great time with you all | Nov 5, 2007 |
Thanks a lot to Kathryn and John who managed to organize this event in a perfect way. I was convinced this weekend would be very interesting professionally. I couldn't imagine this meeting would be so interesting on the personal and relational point of view. I met wonderful people and even if we talked a lot about our profession - and it helped me a lot thanks ! - we also discussed about our life which is often solitary faced with our computer (sometimes 12 hours a day), how people percei... See more Thanks a lot to Kathryn and John who managed to organize this event in a perfect way. I was convinced this weekend would be very interesting professionally. I couldn't imagine this meeting would be so interesting on the personal and relational point of view. I met wonderful people and even if we talked a lot about our profession - and it helped me a lot thanks ! - we also discussed about our life which is often solitary faced with our computer (sometimes 12 hours a day), how people perceive us in our private life, the difficulty to share a life with someone who sometimes misunderstand our work. Anyway, evrything was positive and constructive. I'd like to address a special THANK YOU to Ralf, Paola and Bruno who helped to solve my car problem ... It was great to meet you all and I look forward to the next meeting. NB : John, I'm sorry not to have been able to say goodbye and be there for the group photo. I had a problem with my car in the Globe's parking which I needed to solve rapidly. Hope your Sunday pow wow was great ▲ Collapse | |
|
|
David BUICK Local time: 20:27 Lid 2006 Frans naar Engels + ... Back to the distant West | Nov 5, 2007 |
Thanks to all the organisers. How clever of you to arrange such good weather too The challenge now is to process all the knowledge acquired before being snowed under again by the jobs in hand... | | | Mary Moritz Local time: 20:27 Lid 2007 Frans naar Engels I feel like I just ran the NY marathon | Nov 5, 2007 |
OK, maybe not the same thing as the NY marathon, but close to it! How exhilarating! Thanks to everyone, and yes, John, it was exactly how you promised it would be. The personal contacts - as well as the professional – made such an impression on me. I don’t think I felt bored for one instant! Thank you to the organizers, thank you to the wonderfully creative participants of the writing workshop, thanks to the speakers who shared invaluable information, and thank... See more OK, maybe not the same thing as the NY marathon, but close to it! How exhilarating! Thanks to everyone, and yes, John, it was exactly how you promised it would be. The personal contacts - as well as the professional – made such an impression on me. I don’t think I felt bored for one instant! Thank you to the organizers, thank you to the wonderfully creative participants of the writing workshop, thanks to the speakers who shared invaluable information, and thanks to the other participants and the fascinating conversations in the halls, “à table”, etc. etc. Hope to see or hear from everyone in the near future… Mary MORITZ ▲ Collapse | | |
Merci à John, Kathreen et Rebecka pour cette belle organisation! C'était la première fois que j'allais dans une rencontre de traducteur. Que de belles rencontres! Grâce à cette conférence j'ai découvert des traducteurs qui vivent tout près de chez moi, je me sens un peu moins seule. C'était génial de pouvoir échanger comme ça entre collègues. Pour ma part, ça m'a fait un bien immense, juste avant l'hiver c'est l'idéal. Bonne soirée et à bientôt, Véro | | | Pagina's in het onderwerp: [1 2] > | We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum. Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers » Aix en Provence Conference 2007 - Post Conference Comments CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |