Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Valencia - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Valencia - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Miguel Colina
Miguel Colina
Local time: 01:33
Spaans naar Engels
+ ...
Gracias a todos. May 21, 2006

Paula, quiero agradecerte que nos hayas dado la oportunidad de conocer a tanta gente maravillosa. Espero que nos podamos reunir otra vez. Saludos a todos,

Miguel.


 
Ana Fernandez
Ana Fernandez  Identity Verified
Spanje
Local time: 01:33
Duits naar Spaans
+ ...
¡Hasta la próxima! May 21, 2006

Espero que éste powoww haya sido el primero de un largo etcétera.
Muchas gracias a Paula por la idea. Por la paciencia con el recuento, las llamadas al restaurante y por todas las molestias que se ha tomado.
Y a todos los demás por dejar un ratito el ordenador y tomarse el tiempo de acercarse a la playa a comer paella (menudo esfuerzo). También espero que Andy la próxima vez no tenga ningún percance y pueda comer con todos.
Ha estado bien conocernos en persona y salir
... See more
Espero que éste powoww haya sido el primero de un largo etcétera.
Muchas gracias a Paula por la idea. Por la paciencia con el recuento, las llamadas al restaurante y por todas las molestias que se ha tomado.
Y a todos los demás por dejar un ratito el ordenador y tomarse el tiempo de acercarse a la playa a comer paella (menudo esfuerzo). También espero que Andy la próxima vez no tenga ningún percance y pueda comer con todos.
Ha estado bien conocernos en persona y salir de nuestro escondite virtual.
¡Nos vemos!
Collapse


 
Mary Georgina Hardinge
Mary Georgina Hardinge  Identity Verified
Spanje
Local time: 01:33
A ver si funciona esta vez May 21, 2006

Ha sido estupendo - hasta la próxima y ¡gracias Paula!

 
Mark Solomon
Mark Solomon
Spanje
Local time: 01:33
Spaans naar Engels
+ ...
Parece que os habeis divertido.... May 21, 2006

Viendo las fotos parece que todo fue muy bien, solamente lo siento que no podía venir, pero desde el principio habría preferido entresemana o domingo a sabado, y al final me fue imposible asistir. Bueno proxima vez será, saludos !

 
Pilar RdT
Pilar RdT
Spanje
Local time: 01:33
Engels naar Spaans
+ ...
¡¡Bravo Paula!! May 21, 2006

Hola otra vez!! Os mandaré las fotos en cuanto Paula (¡¡Bravo Paula!!) nos mande los contactos. Por ptra parte, para saciar la curiosidad de algunos:
Powwow \'pau-,wau\
1. An American Indian medicine man
2. a:an American Indian ceremony (as for victory in war) b: ab American Indian social gathering or fair usually including competitive dancing
3 a: a social get-together b: a meeting for discussion.
(Webster's N
... See more
Hola otra vez!! Os mandaré las fotos en cuanto Paula (¡¡Bravo Paula!!) nos mande los contactos. Por ptra parte, para saciar la curiosidad de algunos:
Powwow \'pau-,wau\
1. An American Indian medicine man
2. a:an American Indian ceremony (as for victory in war) b: ab American Indian social gathering or fair usually including competitive dancing
3 a: a social get-together b: a meeting for discussion.
(Webster's New Encyclopedic Dictionary)
¡¡Saludos a tod@s!!
Collapse


 
Corinna Doose
Corinna Doose
Spanje
Local time: 01:33
Frans naar Duits
+ ...
vamos a bailar May 21, 2006

entonces, la proxima vez tenemos que organizar competitive dancing!!!

 
translate cc (X)
translate cc (X)  Identity Verified
Spanje
Local time: 01:33
Duits naar Engels
+ ...
Saludos May 22, 2006

Hi,
Muchisimas gracias a Paula por la organización, y a Juan por su "tour" tan interesante. Espero que haya otro encuentro muy pronto ¡sobre todo por que yo perdí la mayor parte de este PowWow!
Saludos,
The Late Andy Birch


 
translatol
translatol
Local time: 00:33
Spaans naar Engels
+ ...
Gracias May 22, 2006

Ha sido un verdadero placer conocer en persona a tanto/as compañero/as virtuales. La paella (de verduras) del Llevant estuvo riquísima. En fin, un gran éxito gracias al empeño que puso Paula para reunirnos. ¡Hasta la próxima!

 
Paula Hernández
Paula Hernández
Verenigd Koninkrijk
Local time: 00:33
Engels naar Spaans
+ ...
recompensa May 24, 2006

Hola a todos, necesito que me mandéis un mail con vuestro número de identificación de proz, así podré confirmar que habéis asistido y os darán vuestro puntos^_^

 
Edward Tully
Edward Tully  Identity Verified
Local time: 01:33
Lid 2005
Spaans naar Engels
mi número May 25, 2006

Hola Paula,
gracias otra vez por organizar el PowWow - mi número de ProZ.com es 124073. ciao for now


 
Ruben Berrozpe (X)
Ruben Berrozpe (X)  Identity Verified
Engels naar Spaans
Números May 25, 2006

Hola Paula. Pasando el puntero del ratón sobre los nombres de cada uno puedes ver nuestros números de registro en ProZ rápidamente.

Fue un excelente Powwow. Enhorabuena a la organización y hasta la próxima.


 
TideTrans
TideTrans
Local time: 01:33
Engels naar Duits
+ ...
120344-por si las moscas ;) May 25, 2006



 
neilmac
neilmac
Spanje
Local time: 01:33
Spaans naar Engels
+ ...
a great day May 25, 2006

I really enjoyed the PowWow, hope there's another one soon. Thanx Paula:-) My nº is 70497

 
Ana Fernandez
Ana Fernandez  Identity Verified
Spanje
Local time: 01:33
Duits naar Spaans
+ ...
ahí va el mío May 25, 2006

66934

 
Barbara Herrenschwand
Barbara Herrenschwand
Spanje
Local time: 01:33
Engels naar Duits
+ ...
y el mío May 25, 2006

21943

Saludos y hasta el próximo powwow


 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Valencia - Spain






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »