Pagina's in het onderwerp: < [1 2] | Poll: If money were no object, would you still translate for fun? De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ProZ.com Staff
| Nilton Junior Brazilië Local time: 02:46 Lid 2009 Engels naar Portugees + ... Honest answer? Not sure | May 7, 2018 |
As much as I love translating, I do not see the entire process (accepting a job, translating it, sending queries, preparing invoices, etc.) as a hobby. I guess it depends on how much money I would have in this hypothetical scenario. Would my yearly income from translation be reasonable compared to my wealth or would it be a drop in the ocean? If my earnings make no difference whatsoever, I believe I wouldn't feel motivated to provide the same level of service I currently do, so I co... See more As much as I love translating, I do not see the entire process (accepting a job, translating it, sending queries, preparing invoices, etc.) as a hobby. I guess it depends on how much money I would have in this hypothetical scenario. Would my yearly income from translation be reasonable compared to my wealth or would it be a drop in the ocean? If my earnings make no difference whatsoever, I believe I wouldn't feel motivated to provide the same level of service I currently do, so I could as well simply quit the business and retire. ▲ Collapse | | | Silke Walter Duitsland Local time: 03:46 Lid 2014 Engels naar Duits
Yes, but only for non-profit organisations. | | | Kay Denney Frankrijk Local time: 03:46 Frans naar Engels
I wouldn't translate for fun, well unless someone gave me very funny texts to translate. But I would certainly continue doing pro bono translation for the NGOs I hold dear to my heart, and stuff to help friends out. | | |
Translation is not exactly my idea of "fun". I'd rather cross the Antartic riding a camel. Philippe | |
|
|
Currently I'm also writing two books (one technical and the other an extension of my published memoir) that I would like to spend more time on. I really love to write. On the other hand, one thing I know is that I get a great feeling of satisfaction every time I get an assignment, and I think I would miss that. | | | Mario Freitas Brazilië Local time: 22:46 Lid 2014 Engels naar Portugees + ... Not only for fun | May 8, 2018 |
I always say if I win the lottery, I'll keep translating. For health purposes, you must keep an intellectual and a physical activity, always. I'm not gonna grow fat and ill. I'll keep reading, doing crossword puzzles, and translating, because out of all jobs I had in my life, translating is the only one I love. And this is not "for fun". In addition to the health reasons, you'll keep acquiring knowledge, which I believe is the one and only thing you'll carry from this life. | | | Pagina's in het onderwerp: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: If money were no object, would you still translate for fun? Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |