Pagina's in het onderwerp:   [1 2 3] >
Poll: Would you encourage your children to consider translation as a career?
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MEDEWERKER SITE
Apr 18, 2015

This forum topic is for the discussion of the poll question "Would you encourage your children to consider translation as a career?".

This poll was originally submitted by tilakahuja. View the poll results »



 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
Frankrijk
Local time: 14:22
Duits naar Frans
+ ...
Other Apr 18, 2015

I'll encourage them to do whatever they like and they're good at. Be it translation or anything else.

 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
Duitsland
Local time: 14:22
Lid 2006
Duits naar Engels
Ditto Apr 18, 2015

Sophie Dzhygir wrote:

I'll encourage them to do whatever they like and they're good at. Be it translation or anything else.


Same here


 
Paul Lambert
Paul Lambert  Identity Verified
Zweden
Local time: 14:22
Lid 2006
Zweeds naar Engels
+ ...
Surprising poll result Apr 18, 2015

I am surprised that so many of us voted "no" (as of this posting). Far more than "yes"! Can I only presume that translators think little of their professions? I would be interested in hearing from a few "no" voters what motivated that choice.

Of course, I took this question to be hypothetical (especially in my case since I have no children). Naturally, I agree with the above that we should encourage our children in whatever seems to interest them. However, given some future child of
... See more
I am surprised that so many of us voted "no" (as of this posting). Far more than "yes"! Can I only presume that translators think little of their professions? I would be interested in hearing from a few "no" voters what motivated that choice.

Of course, I took this question to be hypothetical (especially in my case since I have no children). Naturally, I agree with the above that we should encourage our children in whatever seems to interest them. However, given some future child of mine would express an interest in becoming a translator, I would certainly not discourage it.

Again, I would be interested in hearing what some "no" voters were thinking.
Collapse


 
Ty Kendall
Ty Kendall  Identity Verified
Verenigd Koninkrijk
Local time: 13:22
Hebreeuws naar Engels
No Apr 18, 2015

Because I have no intention of procreating and overpopulating the planet even further.

 
neilmac
neilmac
Spanje
Local time: 14:22
Spaans naar Engels
+ ...
Yes Apr 18, 2015

I'd be happy to work with my daughter as a colleague if she ever decided to try. However, for now she's happy with her job in tourism, travelling all over the world.

 
Jennifer Forbes
Jennifer Forbes  Identity Verified
Local time: 13:22
Frans naar Engels
+ ...
In memoriam
Yes Apr 18, 2015

Yes, in the sense that my "child" already is a translator - mainly of Dutch. It was his own decision and, of course, I encouraged him. We encourage and help one another in a most agreeable way and have lovely rants about the multifarious joys of our profession.

 
Elizabeth Joy Pitt de Morales
Elizabeth Joy Pitt de Morales  Identity Verified
Local time: 14:22
Lid 2007
Spaans naar Engels
+ ...
Yes Apr 18, 2015

As a matter of fact, my son is studying translation now at the university.

I expect that, with experience, he will be a far better translator than I am.


 
Christelle P
Christelle P  Identity Verified
Frankrijk
Engels naar Frans
+ ...
hors sujet Apr 18, 2015

Ty Kendall wrote:

Because I have no intention of procreating and overpopulating the planet even further.





=> ok, but it doesn't answer the question. That's not what the poll is asking...


 
Lyubov Tyurina
Lyubov Tyurina  Identity Verified
Rusland
Local time: 15:22
Frans naar Russisch
+ ...
Definitely no. Apr 18, 2015

In Russia in most cases it is impossible to make a living in this way. Especially if you live not in Moscow.

 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
Brazilië
Local time: 09:22
Engels naar Portugees
+ ...
In memoriam
Exactly the same Apr 18, 2015

Michael Harris wrote:

Sophie Dzhygir wrote:

I'll encourage them to do whatever they like and they're good at. Be it translation or anything else.


Same here


However I did - and do - encourage them as much as I could/can to learn foreign languages, for any career they chose/choose to follow.


 
Carla Catolino
Carla Catolino
Italië
Local time: 14:22
Lid 2008
Italiaans naar Engels
+ ...
I answered no....but Apr 18, 2015

Okay, so I said no because like so many others....I am happy as long as my children are happy. However, my 14 year old daughter is studying languages at school and wants to go to one of the best universities for translators here in Italy when she is done high school. Of course, I am happy but as long as she is happy!

 
Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 09:22
Lid 2005
Engels naar Spaans
Same here Apr 18, 2015

Sophie Dzhygir wrote:

I'll encourage them to do whatever they like and they're good at. Be it translation or anything else.


That said, if either of them wished to pursue a career as a translator, I would be more than happy to support him!


 
Sandra & Kenneth Grossman
Sandra & Kenneth Grossman  Identity Verified
Israël
Local time: 15:22
Frans naar Engels
+ ...
No - definitely Apr 18, 2015

Because there is no future in translations - intelligent machine translation will become functional in a few short years and is one of the "hottest" fields of research.





[Edited at 2015-04-18 14:29 GMT]


 
Jennifer Levey
Jennifer Levey  Identity Verified
Chili
Local time: 08:22
Spaans naar Engels
+ ...
@Paul Apr 18, 2015

Paul Lambert wrote:
...
I would be interested in hearing what some "no" voters were thinking.


I would most certainly encourage any child to become proficient in at least one non-native language. But, having spent the past 40 years or so as a translator, I would not encourage my own child (if I had one...) to become a translator.

To answer Paul’s question: I would far rather see my child using his own original thoughts and inspiration for the betterment of his own life – and that of others – than see him spending the next four decades churning out ‘second-hand’ thoughts, often perpetrated by people who have little or no grasp of the subject-matter of their writings.


 
Pagina's in het onderwerp:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Would you encourage your children to consider translation as a career?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »