Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3]
Etyczne aspekty tłumaczenia
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Crannmer
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 16:02
Engels naar Pools
+ ...
Oj, Cranmerze, coś Ty narobił Oct 11, 2016

Dlaczego podałeś akurat ten nieszczęsny szczepionkowy przykład? Jak to bywa, zamiast rozmawiać o meritum - bardzo istotnym - dyskusja poszła w spór na temat, dla którego to forum zaiste nie jest właściwym miejscem.

Bardziej interesuje mnie - i budzi mój sprzeciw - postawa "jeśli ja tego nie przetłumaczę, to zrobi to ktoś inny". Może zrobi, a może nie. Jeśli zleceniodawcy tłumaczenia jakiegoś paskudnego tekstu wiele osób odmówi, to może się zastanowi i zrezygn
... See more
Dlaczego podałeś akurat ten nieszczęsny szczepionkowy przykład? Jak to bywa, zamiast rozmawiać o meritum - bardzo istotnym - dyskusja poszła w spór na temat, dla którego to forum zaiste nie jest właściwym miejscem.

Bardziej interesuje mnie - i budzi mój sprzeciw - postawa "jeśli ja tego nie przetłumaczę, to zrobi to ktoś inny". Może zrobi, a może nie. Jeśli zleceniodawcy tłumaczenia jakiegoś paskudnego tekstu wiele osób odmówi, to może się zastanowi i zrezygnuje (mało realne, przyznaję). Ale nawet jeśli ktoś to tłumaczenie zrobi, to jest to wtedy sprawa jego sumienia - i ewentualnie jego moralnego kaca.
Bo jednak moim zdaniem nie jesteśmy tylko narzędziem - każde tłumaczenie to przecież "dzieło", a w dzieło jego twórca wkłada kawałek siebie. Jak mogę więc zaprzeczać sama sobie? Dlaczego miałabym marnować czas i umiejętności na tłumaczenie tekstu, który uważam za szkodliwy lub bzdurny? Tylko dlatego, że mi za to płacą?
Collapse


 
Grzegorz Kurek
Grzegorz Kurek
Polen
Local time: 16:02
Frans naar Pools
+ ...
To była tylko dygresja Oct 12, 2016

Na temat szczepień to oczywiście była tylko dygresja, jak podkreśliłem niezwiązana z tematem głównym.

A wracając do tematu, zgadzam się całkowicie z Barbarą, że podejście "jak nie ja, to ktoś inny" budzi sprzeciw. Na tej samej zasadzie można powiedzieć "skoro wszyscy (lub większość) kradnie lub oszukuje, to ja też mogę". W kwestiach etycznych raczej nie obowiązuje kryterium większościowe, a tego typu stwierdzenia stanowią rodzaj samorozgrzeszania się i usy
... See more
Na temat szczepień to oczywiście była tylko dygresja, jak podkreśliłem niezwiązana z tematem głównym.

A wracając do tematu, zgadzam się całkowicie z Barbarą, że podejście "jak nie ja, to ktoś inny" budzi sprzeciw. Na tej samej zasadzie można powiedzieć "skoro wszyscy (lub większość) kradnie lub oszukuje, to ja też mogę". W kwestiach etycznych raczej nie obowiązuje kryterium większościowe, a tego typu stwierdzenia stanowią rodzaj samorozgrzeszania się i usypiania własnej zdolności oceny.
Collapse


 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Etyczne aspekty tłumaczenia






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »