Pagina's in het onderwerp: < [1 2] | Off topic: Pytanie cywilizacyjne... De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Grzegorz Gryc
| Perl - czarna księga | Apr 16, 2012 |
Jabberwock wrote: Grzegorz Gryc wrote: Jeśli ktoś mówi, ze globalne "znajdź i zamień" można zrobić w Notepadzie, czy uważacie, że jest inteligentny/kompetentny? Niestety, sposób obiektywnie i naukowo uważany za najlepszy oraz najwłaściwszy zajmuje mi zwykle ok. 30 minut: 29 minut na opanowanie składni Perla po raz n-dziesiąty oraz minuta na zamianę... Polecam ten tytuł: http://helion.pl/ksiazki/perl-czarna-ksiega-steven-holzner,perlbb.htm Jest w nim wiele gotowców. U wydawcy tytuł niedostępny, ale.... seek ye, and ye shall find
[Edited at 2012-04-16 13:12 GMT] | | | Letra Polen Local time: 10:07 Engels naar Pools + ... Coś w tym jest... | Apr 16, 2012 |
... tzn. w tej ogólnej ciekawości, dociekliwości, a może zmianie pokoleniowej. Poprawiałem ostatnio prezentację, w której tłumacz uparcie pisał, że 'firma ma siedzibę w Milanie', 'zakłady produkcyjne w Milanie' itd. Ani to tłumaczenie, ani oryginał, no chyba że angielski. Abstrahując od faktu, czyim był kibicem, do dzisiaj, jak sobie o tym przypomnę, to nie mogę się nadziwić, jak można nie znać polskiej nazwy włoskiego miasta Milano.... Krótko mówiąc, są ludzie, któr... See more ... tzn. w tej ogólnej ciekawości, dociekliwości, a może zmianie pokoleniowej. Poprawiałem ostatnio prezentację, w której tłumacz uparcie pisał, że 'firma ma siedzibę w Milanie', 'zakłady produkcyjne w Milanie' itd. Ani to tłumaczenie, ani oryginał, no chyba że angielski. Abstrahując od faktu, czyim był kibicem, do dzisiaj, jak sobie o tym przypomnę, to nie mogę się nadziwić, jak można nie znać polskiej nazwy włoskiego miasta Milano.... Krótko mówiąc, są ludzie, którzy mają takie braki w wiedzy, a z drugiej strony zapewne takie przekonanie, że już wszystko wiedzą i nic ich nie zaskoczy.... ▲ Collapse | | | Grzegorz Gryc Local time: 10:07 Frans naar Pools + ... ONDERWERPSTARTER Tytaniczne wysiłki tłumacza przy przeliczaniu na SI | Apr 16, 2012 |
Letra wrote: (...) Krótko mówiąc, są ludzie, którzy mają takie braki w wiedzy, a z drugiej strony zapewne takie przekonanie, że już wszystko wiedzą i nic ich nie zaskoczy.... To już zaczyna mi przypominać wątek od najśmiejszniejszych tłumaczeniach Co do tej wszechwiedzy, wczoraj z okazji rocznicy zatonięcia Titanica (strach lodówkę otworzyć...), gdzieś w TV usłyszałem gadkę lektora o ciśnieniu wyrażonym w kiloniutonach (ktoś przynajmniej choć te funty przeliczył...) na, uwaga, 7 cm2. Toż to trzeba totalnie nie mieć pojęcia, żeby cal kwadratowy zaokrąglić do 7 cm2 (no dobrze, lepiej brzmi niż niecałe 6,45 cm2, a większość populacji i tak się nie połapie...), już nie mówiąc o naturalnym przeliczeniu dla polskiego odbiorcy np. na kN/cm2 lub, bardziej potocznie kG/cm2. To są rzeczy na poziomie matury, niewymagające... hmmm... głębokiej wiedzy cywilizacyjnej w stylu jak się polsku nazywa Aachen czy Sibiu, a elementarne kojarzenie faktów nie powinno aż tak boleć. Zdrówkot GG | | | Pagina's in het onderwerp: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Pytanie cywilizacyjne... Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |