Niet-Engelse forums »

Norwegian

 
Subscribe to Norwegian Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
0
(2,323)
RominaZ
Feb 18, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Please contact me our missing translators....
2
(2,883)
Bjørnar Magnussen
Feb 11, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Client checklist
0
(2,503)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Indiske oversettere?
Hilde Granlund
Dec 13, 2007
8
(4,593)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Rettskrivning: Angivelse av temperaturområde
torb
Jan 15, 2008
4
(3,593)
Nina Rose (X)
Jan 15, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "Scouse" from Norwegian???
Nina Spencer
Jan 9, 2008
4
(3,196)
Clare Barnes
Jan 9, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Norsk ordbok til Multiterm/Trados Workbench?
Nina Rose (X)
Dec 31, 2007
3
(3,713)
Nina Rose (X)
Jan 2, 2008
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ProZ.com Oversettelseskonurranse: Kåringsrunde underveis
RominaZ
Dec 19, 2007
0
(2,281)
RominaZ
Dec 19, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MVA-plikt - oversettelser for offentlig etater?
jeffrey engberg
Nov 24, 2007
3
(4,885)
jeffrey engberg
Nov 24, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Last days to enter the fifth ProZ.com Translation Contest!
RominaZ
Nov 19, 2007
1
(2,332)
Hilde Granlund
Nov 20, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Harry Potter på norsk!
Nina Spencer
Nov 19, 2007
0
(2,220)
Nina Spencer
Nov 19, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Nordic Translation Conference - den første af slagsen
Tina Colquhoun
Sep 29, 2007
0
(1,798)
Tina Colquhoun
Sep 29, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Norwegian English oil/gas online dictionary nedeed
Runo
Sep 28, 2007
0
(2,909)
Runo
Sep 28, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Så galt kan det gå...
Aase Kristin Bleka
Sep 25, 2007
2
(2,653)
Trammell Trans.
Sep 25, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ProZ.com contest
Hilde Granlund
Jul 28, 2007
1
(2,571)
Hilde Granlund
Sep 20, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Moro med språk, eller?
Nina Spencer
Sep 13, 2007
7
(3,434)
Erik Hansson
Sep 17, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ClearType for laptop-er og andre LCD-skjermer
0
(2,169)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Norwegian-English-Norwegian Online Dictionary
Nina Spencer
Aug 27, 2007
6
(8,475)
Nina Spencer
Sep 10, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  GlossPost: Pensjonsreformen fra A til Å (nor > nob)
Daphne Theodoraki
Sep 10, 2007
0
(3,006)
Daphne Theodoraki
Sep 10, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Gratis Fakturaprogram
Ulrike Ehrle
Sep 4, 2007
9
(11,693)
Roald Toskedal
Sep 8, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission!
María Florencia Vita
MEDEWERKER SITE
Sep 7, 2007
0
(1,674)
María Florencia Vita
MEDEWERKER SITE
Sep 7, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: What I miss
Nina Spencer
Aug 20, 2007
2
(2,679)
Nina Spencer
Aug 28, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translatørdagen - 27. oktober 2007 - Oslo
brigidm
Aug 9, 2007
1
(2,444)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Dårlig norsk, engelsk påvirkning?
Hilde Granlund
Jul 26, 2007
1
(4,405)
Per Magnus
Jul 26, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  37,5 timers ansættelse i GB
lisevs
Jun 6, 2007
1
(2,819)
wilolsen
Jun 23, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hjelp med et prosjekt.
Marianne Lindseth
Jun 15, 2007
3
(3,072)
Hilde Granlund
Jun 22, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What a beautiful language we have!    ( 1... 2)
Nina Spencer
Jan 31, 2007
21
(12,043)
pamawa (X)
May 24, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  GlossPost: UDI Ordliste (nor > nor)
Daphne Theodoraki
Apr 21, 2007
0
(3,438)
Daphne Theodoraki
Apr 21, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Elektroniske ordbøker
Per Magnus
Mar 7, 2007
1
(2,662)
jeffrey engberg
Mar 12, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Land officer/national land grid number
Tone Pedersen
Mar 5, 2007
1
(2,683)
jeffrey engberg
Mar 9, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Going to Kaliningrad
3
(3,110)
Swepartner
Mar 9, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Horrific translation examples
absciarretta
Feb 27, 2007
2
(2,684)
absciarretta
Feb 27, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  PayPal - fraude attempt?
Pieter_H
Feb 22, 2007
0
(2,231)
Pieter_H
Feb 22, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fredagspils - fredag 23. februar, kl. 1700 - Dubliner
brigidm
Feb 13, 2007
0
(2,036)
brigidm
Feb 13, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Wordfast set-up: Norwegian tips and tricks?
jeffrey engberg
Feb 4, 2007
5
(3,589)
Onderwerp is vergrendeld  Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
MEDEWERKER SITE
Jan 29, 2007
0
(2,395)
María Florencia Vita
MEDEWERKER SITE
Jan 29, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Konferanse i Budapest
Solveig Hansen
Jan 15, 2007
4
(3,286)
Bjørnar Magnussen
Jan 28, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Råd fra mer erfarne norske oversettere - (EU-Direktiv)
Solfrid Lokslid
Jan 21, 2007
4
(3,809)
Solfrid Lokslid
Jan 27, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Meget vellykket konferanse i Edinburgh.
Per Magnus
Nov 26, 2006
2
(3,128)
brigidm
Nov 27, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Fredagspils 24. november kl. 17
Solveig Hansen
Nov 18, 2006
0
(2,255)
Solveig Hansen
Nov 18, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Satser for editing/proofreading EN - NO
5
(5,109)
Lars Finsen
Nov 8, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fredagspils - fredag 27. oktober 06 - Dubliner
brigidm
Oct 9, 2006
3
(2,861)
brigidm
Oct 29, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translatørdagen - Bergen - 11. november 2006
brigidm
Oct 9, 2006
3
(2,939)
brigidm
Oct 24, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Dårlig betalt for norsk oversettelse?
Nina Spencer
Oct 2, 2006
1
(2,790)
brigidm
Oct 2, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Toy store in Norway
0
(2,438)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation Quotation practices in Norway
7
(3,753)
brigidm
Aug 9, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  VIDder i Bergen?
Vibeke Koehler
Jul 12, 2006
1
(2,382)
Vedis Bjørndal
Jul 20, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Rapport om bruken av fremmedspråk i norsk næringsliv
brigidm
May 22, 2006
0
(2,253)
brigidm
May 22, 2006
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Har gått bort fra Trados-rabatter
2
(2,827)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Noen norske oversetter bosatt i Storbritannia?
Mari Noller
Nov 3, 2005
2
(2,988)
LinguaLab.net
May 12, 2006
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »