Memosource cloud issue:
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Islam Taha
Islam Taha
Islam Taha  Identity Verified
Egypte
Local time: 21:54
Engels naar Arabisch
+ ...
Jul 4, 2018

I'm working on an amazon project and after completing it and making sure it is 100% complete. I needed to mark it as "completed by linguist" but it refused, claiming that there are issues that need to be resolved by QA check. Then I entered and tried to find if there any unconfirmed segments. I was surprised to find that the whole file is English. But the good news is that the translation is there in the TM. So can anyone help me to commit the translation from the TM.
Thank you
Islam


 


We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »


Memosource cloud issue:






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »