Off topic: Translation = Word Search Game :-)
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Hilary Davies Shelby
Hilary Davies Shelby
Hilary Davies Shelby
Verenigde Staten
Local time: 09:51
Duits naar Engels
+ ...
Nov 12, 2010

I was just working on a translation when an email from Friends Reunited popped into my inbox announcing new "games" available on the site. Feeling slightly bored with the translation I was working on, I was about to click on one that caught my eye.

"Word Search" it proclaimed: "Find all the hidden words before the time runs out!"

Then I realised that was exactly what I was SUPPOSED to be doing in the first place, so I went back to finishing my translation before the d
... See more
I was just working on a translation when an email from Friends Reunited popped into my inbox announcing new "games" available on the site. Feeling slightly bored with the translation I was working on, I was about to click on one that caught my eye.

"Word Search" it proclaimed: "Find all the hidden words before the time runs out!"

Then I realised that was exactly what I was SUPPOSED to be doing in the first place, so I went back to finishing my translation before the deadline!
Collapse


 
Nesrin
Nesrin  Identity Verified
Verenigd Koninkrijk
Local time: 15:51
Engels naar Arabisch
+ ...
:-)) Nov 12, 2010

... and you get paid for it too! What fun lives we lead!

 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkije
Local time: 17:51
Turks naar Engels
+ ...
The differences between translation and crossword puzzle are: Jan 24, 2011

Nesrin wrote:

... and you get paid for it too! What fun lives we lead!


a)if you can solve the former you get paid and if you can solve the latter nothing happens.
b)if you cannot solve the former you are fired and if you cannot solve the latter nothing happens.

Best wishes from Turkiye,
İbrahim


 
Rachel Fell
Rachel Fell  Identity Verified
Verenigd Koninkrijk
Local time: 15:51
Frans naar Engels
+ ...
Unless... Jan 24, 2011

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" wrote:

a)if you can solve the former you get paid and if you can solve the latter nothing happens.


... unless it's a prize crossword and you happen to win
I do like your name tag (or whatever it's called) "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkije
Local time: 17:51
Turks naar Engels
+ ...
Thanks Jan 24, 2011

Rachel Fell wrote:


I do like your name tag (or whatever it's called) "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"


Actually that was the slogan of UK-based bank named "Abbey National".*
Best,
Ibrahim

*I hope they do not mind. Queen made a song named "Mustapha Ibrahim" by using my and my father's name and I do not mind.

[Edited at 2011-01-24 15:11 GMT]

[Edited at 2011-01-24 15:12 GMT]

** I see that you make translations in many languages. I have also made document translations in 26 languages including Russian&Arabic, etc. until now ( I have worked as a tourist guide almost 30 years)

[Edited at 2011-01-24 15:16 GMT]


 
Rachel Fell
Rachel Fell  Identity Verified
Verenigd Koninkrijk
Local time: 15:51
Frans naar Engels
+ ...
Well... Jan 24, 2011


Actually that was the slogan of UK-based bank named "Abbey National".*
Best,
Ibrahim

*I hope they do not mind. Queen made a song named "Mustapha Ibrahim" by using my and my father's name and I do not mind.

[Edited at 2011-01-24 15:11 GMT]

[Edited at 2011-01-24 15:12 GMT]

Well, they're "Santander" now (taken over due to the daft trading nonsense), and the way you've written it is more interesting than their patronising advertisements


 
Halil Ibrahim Tutuncuoglu
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkije
Local time: 17:51
Turks naar Engels
+ ...
Tĥåñkš :) Jan 25, 2011

Rachel Fell wrote:


Actually that was the slogan of UK-based bank named "Abbey National".*
Best,
Ibrahim

*I hope they do not mind. Queen made a song named "Mustapha Ibrahim" by using my and my father's name and I do not mind.

[Edited at 2011-01-24 15:11 GMT]

[Edited at 2011-01-24 15:12 GMT]

Well, they're "Santander" now (taken over due to the daft trading nonsense), and the way you've written it is more interesting than their patronising advertisements


Teşekkür ederim,

Best

İbrahim


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation = Word Search Game :-)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »