Interpreters Training School, 1 year training in Interpreting, March 2020
Tópico cartaz: Eleni Zissi
Eleni Zissi
Eleni Zissi  Identity Verified
Grécia
Local time: 16:03
francês para grego
+ ...
Feb 10, 2020

Study Conference Interpretation and join our Mentoring opportunity.

The program includes:
- Training including 75% interpretation practice.
- Mentoring program with experienced conference interpreters and members of the Hellenic Association of Conference Interpreters.
- Fully-equipped room with cabin
- E-learning platform (exercises, notes, other aids etc.) available 24/7.

Working Languages: English-Greek (additional working languages are availa
... See more
Study Conference Interpretation and join our Mentoring opportunity.

The program includes:
- Training including 75% interpretation practice.
- Mentoring program with experienced conference interpreters and members of the Hellenic Association of Conference Interpreters.
- Fully-equipped room with cabin
- E-learning platform (exercises, notes, other aids etc.) available 24/7.

Working Languages: English-Greek (additional working languages are available)
Duration: 1 academic year
Starting date: March 3, 2020

Link for enrollment and full details: https://its.edu.gr/monoetes-programma-ekpaideyshs
Collapse


Eriny Farag
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpreters Training School, 1 year training in Interpreting, March 2020






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »