This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Peter Coles
Peter Coles Local time: 05:02 Frans naar Engels + ...
Feb 5, 2003
In order to improve my pronounciation, I¥'m searching for Japanese tongue twisters. I have collected a few interesting examples so far (see below) but would be grateful for any others that fellow ProZers may know.
Examples:
バスガスばくはつ
東京特許許可局
となりの客はよく柿食う客だ
赤レゼルブ白レゼルブロゼレゼルブ
かえるぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ。あわせてぴょこぴょこぴょこぴょこ。
坊主が上手に扉風に坊主の絵を書いた。
新人少女シャンソ¥ン歌手
新春シャンソ¥ンショー
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mike Sekine Japan Local time: 13:02 Engels naar Japans + ...
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.