Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: FriederikeGeo
FriederikeGeo
FriederikeGeo
Duitsland
Grieks naar Duits
+ ...
Sep 3, 2013

Καλησπέρα σε όλους σας απο το ηλιόλουστο Μόναχο!

Αποφάσησα να ασχοληθώ με τη μετάφραση πρόσφατα, αν και καίρο το είχα στο μυαλό μου. Τελείωσα το 2011 σε βρετανικό πανεπιστήμειο Γλωσσολογία (Αγγλικά) και Γερμανική Φιλολογία. Μπορείτε να μου δώσετε κάποιες συμβουλές ως προς ποια βήματα θα έπρεπε να ακολουθήσω ως αρχάρια στο Proz; Ο,τιδήποτε θα με βοηθούσε.

Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων!

Φρειδερίκη


 
Irene Koukia
Irene Koukia  Identity Verified
Griekenland
Local time: 20:26
Lid 2008
Duits naar Grieks
+ ...
Mentoring Nov 2, 2013

Καλημέρα!
Γιατί δεν επιλέγεις κάποιον μέντορα, αν είσαι πλήρες μέλος, να σε καθοδηγήσει; Είναι δωρεάν και βοηθάει.
Επίσης θα μπορούσες να παρακολουθήσεις και κάποια webinars (δωρεάν ή με μικρή χρέωση) για να δεις τι γίνεται.
Φιλικά,
Ειρήνη


 


We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »


Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »