Subscribe to Greek Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  FLS Translations - Israel
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
0
(514)
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Γνωρίζει κανείς ή έχει δουλέψει με /μέσω αυτή(ς) τη(ς) πλατφόρμα(ς);
Assimina Vavoula
Dec 4, 2019
2
(1,647)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ιατρικός γραφικός χαρακτήρας
Dmitry Maltsev
Jun 28, 2021
1
(752)
Philip Lees
Jun 29, 2021
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  τιμές για μετάφραση αγγλικά-ελληνικά    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Maria Karra
Feb 25, 2009
80
(51,688)
Abba Storgen (X)
Feb 23, 2021
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΜΕ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Assimina Vavoula
Feb 2, 2020
2
(1,308)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Μετάφραση παραμυθιού και υποβολή σε εκδότες
Elizabeth Nakou
Dec 20, 2019
2
(1,674)
Elizabeth Nakou
Dec 22, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
Dec 3, 2019
0
(783)
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
Dec 3, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(789)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Μεταφράζοντας κοινωνικο-επιστημονικά κείμενα: Το "backlighting"
0
(1,033)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Άσκηση ελεύθερου επαγγέλματος στη Κύπρο και Ελλάδα
Magda P.
Jul 11, 2016
10
(5,596)
Magda P.
Sep 11, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Χρεώσεις για μετάφραση βιβλίου.
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
0
(1,134)
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Προβληματισμός σχετικά με τον όρο "σύμβαση-πλαίσιο"
Assimina Vavoula
Aug 12, 2018
6
(2,772)
Nick Lingris
Aug 12, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  English to Greek translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(824)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Only two more entries needed in the English to Greek translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(1,346)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Υπηρεσίες "editing"
Epicuros
Mar 20, 2018
0
(1,069)
Epicuros
Mar 20, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Έφυγε η Έφη Καλλιφατίδη
Nick Lingris
Jan 2, 2018
3
(1,872)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Έναρξη εταιρείας στη Βουλγαρία
Lina Efthimiadou
Jan 23, 2018
7
(2,635)
Lina Efthimiadou
Feb 1, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Πέθανε ο μεταφραστής και δοκιμιογράφος Άρης Μπερλής (1944-2018)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
0
(1,321)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  drone = (the air vehicle) δρόνος
Nick Lingris
Nov 7, 2017
1
(2,006)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Λογιστής για ελεύθερο επαγγελματία
0
(1,220)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Νέες επιλογές συνδρομής στη μεγαλύτερη εκστρατεία του ProZ.com: «The Open Road»
Jared Tabor
MEDEWERKER SITE
Nov 8, 2016
0
(1,269)
Jared Tabor
MEDEWERKER SITE
Nov 8, 2016
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Greek rates
7
(4,075)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Greek letter soup?
2nl (X)
Dec 20, 2015
4
(2,788)
Magda P.
Dec 21, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
4
(2,926)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
0
(1,799)
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ανανέωση συνδρομής στο Proz-Invoice
Marina Kazila
Mar 6, 2015
1
(2,032)
Ioanna Orfanoudaki
Apr 14, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ο μεταφραστής ἀκολουθεί παθητικώς τήν εξέλιξη μίας γλώσσας ή δικαιούται να παρέμβει;
Savvas SEIMANIDIS
Jan 18, 2015
2
(2,846)
D. Harvatis
Apr 1, 2015
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ερασιτέχνης μεταφραστής
savasfaliro (X)
Sep 2, 2014
3
(3,549)
Olga Hatzigeorgiou
Nov 19, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Κλεμμένα προφίλ του ProZ
D. Harvatis
Nov 16, 2014
4
(3,265)
D. Harvatis
Nov 16, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Πόσο να χρεώσω για μετάφραση ιστοσελίδας από excel?
Sofia Sapountzaki
Jul 15, 2014
3
(3,147)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Διακοπή δίκης λόγω έλλειψη διερμηνέα
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
0
(2,326)
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for Greek dictionaries
Natalia Mackevich
May 14, 2014
4
(3,135)
Magda P.
May 26, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio support
1
(2,315)
Giles Watson
May 22, 2014
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Αυτόματη ελληνική αρίθμηση σε λίστες (α, β, γ...)
2
(2,877)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: 2014 ΕΥΧΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ....
Assimina Vavoula
Dec 31, 2013
6
(3,832)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Repetitions: δεν θέλει να τις πληρώσει
5
(3,436)
Betty Revelioti
Dec 10, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!
FriederikeGeo
Sep 3, 2013
1
(2,967)
Irene Koukia
Nov 2, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Εξόφληση αμοιβής μέσω Paypal
annitagrn
Sep 1, 2013
5
(4,063)
Peter Close
Oct 18, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Οι λέξεις "Τέλος" και "Τέλειο"
Abba Storgen (X)
Sep 26, 2009
2
(5,182)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: να κατεβω πιο κατω απο 0,032/λεξη;;;;    ( 1, 2, 3, 4... 5)
63
(28,701)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Πάσης Φύσεως...Jack of all trades
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
2
(3,192)
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ναι, κλείστε μας και το στόμα τώρα...
13
(5,595)
Valentini Mellas
Aug 1, 2013
Onderwerp is vergrendeld  Ανάληψη μετάφρασης ενώ δεν είναι γνωστή η ορολογία...    ( 1, 2... 3)
Valentini Mellas
Jul 26, 2013
36
(9,359)
Maria Kopnitsky
Jul 31, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Νομοθεσία περί υποτιτλισμού...
0
(3,090)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Απορία
5
(4,479)
Sokratis VAVILIS
Feb 11, 2013
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Χρεώσεις για μεταγλώττιση
katbuzz
Mar 8, 2011
10
(15,454)
giorgosperakis
Nov 21, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ΦΠΑ
Elina Cor
Oct 22, 2012
4
(4,802)
Elina Cor
Oct 23, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Αμοιβή δικηγόρου για επικύρωση
gkarapapa
Oct 11, 2012
2
(5,796)
gkarapapa
Oct 12, 2012
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ερώτηση για υποψήφιο πελάτη, επείγον
4
(4,034)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ισχύει απαλλαγή ΦΠΑ για παροχή υπηρεσιών σε πελάτες εκτός ΕΕ;
6
(13,491)
Maya M Fourioti
Sep 20, 2012
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »