Off topic: APOSTROPHENKATASTROPHEN
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: heikeb
heikeb
heikeb  Identity Verified
Lid 2003
Engels naar Duits
+ ...
Nov 22, 2003

Eigentlich ist's ja mehr zum Weinen, aber da mir bei der Lektüre die Lachtränen heruntergelaufen sind, passt's schon!

http://members.aol.com/apostrophs/


 
Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Duitsland
Local time: 12:04
Tsjechisch naar Duits
+ ...
Auch mit Alternativen zu 0180:) Nov 22, 2003

Wirklich zum Lachen, wennS nicht zum Heulen wäre...
Auf der Seite ist auch noch etwas Anderes zu finden: Eine Liste von Alternativ-Nummern zu den teuren 0180-Telefonnummern (ist zwar sehr "off", aber sehr nützlich!)
Danke!


 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Duitsland
Local time: 12:04
Lid 2002
Engels naar Duits
+ ...
Noch ein Mitstreiter wider den Apostrophenwahn... Nov 22, 2003

... ist Philipp Oelwein, der das bereits "Spiegel"-berühmte Kapostropheum zu verantworten hat. Guckt Ihr hier:
http://www.apostroph.de/impressum.php

Eine schöne Diskussion zum Thema gab's hier auch schon mal vor einem Jahr:
... See more
... ist Philipp Oelwein, der das bereits "Spiegel"-berühmte Kapostropheum zu verantworten hat. Guckt Ihr hier:
http://www.apostroph.de/impressum.php

Eine schöne Diskussion zum Thema gab's hier auch schon mal vor einem Jahr:
http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=38591#38591

Viele Grüße an alle Wochenendaktiven

Steffen
Collapse


 
Endre Both
Endre Both  Identity Verified
Duitsland
Local time: 12:04
Engels naar Duits
Deutschland, deine Apostroph's Jan 28, 2004

...ist der Titel eines Zwiebelfisch-Artikels in Spiegel Online dazu:
http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,283728,00.html


 


We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »


APOSTROPHENKATASTROPHEN






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »