Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]
Pendant que vous dormez...
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: ALAIN COTE (X)
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanje
Local time: 10:30
Spaans naar Engels
+ ...
Cela dépend... Jul 28, 2002

Je ne peux prendre les vacances ni en juillet ni en août pour raisons de famille; cépendant, j\'ai observé qu\'ici en Espagne le travail diminue pendant les premiers jours de janvier, soit à cause des bilans et rapports qu\'on doit encore rédiger, soit à cause des vacances de Noël. Ce sont donc des jours idéaux pour une petite escapade sans soucis, et même si vous ne suivez pas ce calendrier au Japon, je suis sûre qu\'il y a quelque chose pareille, là-bas. ... See more
Je ne peux prendre les vacances ni en juillet ni en août pour raisons de famille; cépendant, j\'ai observé qu\'ici en Espagne le travail diminue pendant les premiers jours de janvier, soit à cause des bilans et rapports qu\'on doit encore rédiger, soit à cause des vacances de Noël. Ce sont donc des jours idéaux pour une petite escapade sans soucis, et même si vous ne suivez pas ce calendrier au Japon, je suis sûre qu\'il y a quelque chose pareille, là-bas. Cecilia



Très gentille de toi, Patricia, mais sois prudente avec le perroquet ...

[ This Message was edited by: on 2002-07-28 23:39 ]
Collapse


 
ALAIN COTE (X)
ALAIN COTE (X)  Identity Verified
Local time: 17:30
Japans naar Frans
ONDERWERPSTARTER
Non, pas au Japon... Jul 29, 2002

... Du moins dans mon cas, et pour 2 raisons.



1. Après 5 années de traduction ici, je ne constate aucun cycle particulier. À mon avis, il y a toujours beaucoup de travail, peu importe la période de l\'année... (Cela ne s\'applique que si on a plusieurs clients, dont les périodes de \"rush\" ne coïncident pas, et c\'est effectivement mon cas.)



2. Pendant les périodes de vacances officielles, le prix des billets d\'avion est extrêment élevé, alo
... See more
... Du moins dans mon cas, et pour 2 raisons.



1. Après 5 années de traduction ici, je ne constate aucun cycle particulier. À mon avis, il y a toujours beaucoup de travail, peu importe la période de l\'année... (Cela ne s\'applique que si on a plusieurs clients, dont les périodes de \"rush\" ne coïncident pas, et c\'est effectivement mon cas.)



2. Pendant les périodes de vacances officielles, le prix des billets d\'avion est extrêment élevé, alors autant rester ici et profiter de l\'absence des autres pour augmenter sa clientèle



Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanje
Local time: 10:30
Spaans naar Engels
+ ...
Oh-là-là... Jul 29, 2002

J\'avais oublié, le pays le plus \"workaholic\" du monde!

 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pendant que vous dormez...






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »