Cursus Ondernemen voor Vertalers
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Els Spin
Els Spin
Els Spin  Identity Verified
Nederland
Local time: 12:23
Nederlands naar Engels
+ ...
Dec 15, 2008

In mijn strooptocht naar leuke nascholingen, las ik toevallig dat de LOI Hogeschool een cursus 'Ondernemen voor vertalers' aanbiedt.

Heeft iemand die gedaan, en wat vond je ervan? Heb je er iets van geleerd wat een bestaande freelancer/vertaalbureau nog niet wist - denk je?

Ze claimen namelijk dat het een zinvolle aanvulling op je kennis is als je al als freelancer werkzaam bent. Is dat zo?

Ben benieuwd.... See more
In mijn strooptocht naar leuke nascholingen, las ik toevallig dat de LOI Hogeschool een cursus 'Ondernemen voor vertalers' aanbiedt.

Heeft iemand die gedaan, en wat vond je ervan? Heb je er iets van geleerd wat een bestaande freelancer/vertaalbureau nog niet wist - denk je?

Ze claimen namelijk dat het een zinvolle aanvulling op je kennis is als je al als freelancer werkzaam bent. Is dat zo?

Ben benieuwd.

Groetjes,
Els

http://www.loi.nl/Hogeschool/Talen/PRD_006237
Collapse


 
Edward Vreeburg
Edward Vreeburg  Identity Verified
Nederland
Local time: 12:23
Lid 2008
Engels naar Nederlands
+ ...
... die wouter.... Feb 9, 2009

Hmwah,

Nou heb ik het persoonlijk toch al niet op de duidelijkheid en leesbaarheid van het materiaal van de LOI, maar goed, als je leest wat er in wordt behandeld kan je al een beetje bedenken dat dit niet echt voor ervaren vertalers is...


====
Onderwerpen die in de cursus aan bod komen zijn o.a.:

markt en beroepenveld , goh, financieel, medisch, IT, toerisme, literair, juridish?
diverse ondernemingsvormen - gokje : wie is hier geen eenm
... See more
Hmwah,

Nou heb ik het persoonlijk toch al niet op de duidelijkheid en leesbaarheid van het materiaal van de LOI, maar goed, als je leest wat er in wordt behandeld kan je al een beetje bedenken dat dit niet echt voor ervaren vertalers is...


====
Onderwerpen die in de cursus aan bod komen zijn o.a.:

markt en beroepenveld , goh, financieel, medisch, IT, toerisme, literair, juridish?
diverse ondernemingsvormen - gokje : wie is hier geen eenmanszaak?
financiering en ondernemingsplan - heb er wel eentje gemaakt voor een cursus, maar zijn er mensen die echt naar de bank zijn gegaan?
wet- en regelgeving - behalve voor beedigde vertalers is dit nvt
verzekeringen en pensioenen - leuk maar daar kan je ook bij je verzekeringsadviseur mee langs
financiële administratie - of uitbesteden of zelf doen
de fiscus - zie boven
communicatie - je bent vertaler, dus we mogen aannemen dat je taalgevoel hebt
gesprekstechnieken - onderhandelen met klanten?
acquisitie - proz, directe klanten, vertaalbureaus, aanschrijven van bedrijven in de buurt
klant - zie boven
kwaliteit en service - spellingscontrole, proeflezen, door derden laten nakijken?
prijzen en offertes - ook niet is voldoende info over te krijgen
de opdracht - een text?

Nou dat was dan 10 minuten werk, ...
Ik denk dat als je al een jaartje als vertaler werkt, dat je het allemaal eigenlijk wel zelf kan bedenken...


Dit krijg je thuis
Je ontvangt speciaal ontwikkeld, losbladig lesmateriaal. Bovendien krijg je opbergmappen om je lesmateriaal overzichtelijk in op te bergen.
Collapse


 
Ineke Kuiper (X)
Ineke Kuiper (X)
Local time: 12:23
Engels naar Nederlands
Behoefte aan cursus over de zakelijke kant van zelfstandig vertalen? Feb 25, 2009

Is er behoefte aan een cursus op dit gebied?
Ik overweeg er een te organiseren.

Reacties mogen ook naar mij persoonlijk: [email protected]


 


We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »


Cursus Ondernemen voor Vertalers






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »