Transit - DV: Exporting problem
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Csaba Ban
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Hongarije
Local time: 17:01
Lid 2002
Engels naar Hongaars
+ ...
Apr 10, 2002

Dear all,

I know there is a DV discussion group on Yahoo, and I also posted my question there, but I wonder if anyone on ProZ could help me out.



I translated a Transit project using DV, with the appropriate SGML filter. Now, when I export the file back into Transit format, the file apparently looks OK (opened in Word with Unicode-7 encoding), but when I want to double check it in Transit 2.7, I receive an error message: File too big.

What\'s more, all th
... See more
Dear all,

I know there is a DV discussion group on Yahoo, and I also posted my question there, but I wonder if anyone on ProZ could help me out.



I translated a Transit project using DV, with the appropriate SGML filter. Now, when I export the file back into Transit format, the file apparently looks OK (opened in Word with Unicode-7 encoding), but when I want to double check it in Transit 2.7, I receive an error message: File too big.

What\'s more, all the codes seem corrupted and all the non-English characters (with diacritical marks) are represented as codes.



In DV, I worked on the file with the extention of the target language, exported it after translation and replaced the original target language file with the exported one.



What am I doing wrong? I seriously hope someone could help me out, otherwise my client will bite off my head. (They specifically asked me to translate in Transit - but in DV it\'s at least twice as

efficient, so I converted the file and translated in DV.)



Thanks for any suggestions,



Csaba Ban

Collapse


 
Csaba Ban
Csaba Ban  Identity Verified
Hongarije
Local time: 17:01
Lid 2002
Engels naar Hongaars
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Resolved Apr 10, 2002

Resolved

 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Zweden
Local time: 17:01
Lid 2000
Duits naar Zweeds
+ ...
In memoriam
You can now delete the question Apr 10, 2002

As an asker you can (Bottom line)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transit - DV: Exporting problem






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »