طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Rahaf ziad
Rahaf ziad
Rahaf ziad  Identity Verified
Syrië
Local time: 23:03
Arabisch naar Engels
+ ...
Jan 30, 2020

السلام

اود تنبيهكم لطريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين.
هناك مجرم الكتروني يتواجد بيننا يقوم بمراسلة المترجمين مستخدما ايميل ولوغو وكالات معروفة بمصداقيتها لكنه يغير حرف واحد فقط.
للاسف انجزت له عملا منذ 4 اشهر.
واختفى
وبكل وقاحة عاد وراسلني منذ اسبوع
... See more
السلام

اود تنبيهكم لطريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين.
هناك مجرم الكتروني يتواجد بيننا يقوم بمراسلة المترجمين مستخدما ايميل ولوغو وكالات معروفة بمصداقيتها لكنه يغير حرف واحد فقط.
للاسف انجزت له عملا منذ 4 اشهر.
واختفى
وبكل وقاحة عاد وراسلني منذ اسبوع لانجز له عملا مستخدما اييمل شركة اخرى ولكني لاحظت وبلغت الوكالة.

اقول انه مجرم لان الوكالة ابلغتني ا ن مكتب الجرائم الالكترونية في بلدهم
تلاحقه منذ مدة، لانه على مايبدو قد ارتكب نفس الجرم مع الكثير من المترجمين وهم يحتاجون بعض الوقت للتاكد من هويته.

تاكدو من حروف البريد الالكتروني الذي يراسلكم.

شكرا
Collapse


 
Murad AWAD
Murad AWAD  Identity Verified
Duitsland
Local time: 22:03
Engels naar Arabisch
+ ...

Moderator van dit forum
الاحتيال على المترجمين Jan 30, 2020

مرحبا

أنا أتألم عندما اسمع خبرا مثل هذا، هؤلاء المحتالين والمحتالات يأكلون حقوقا للمترجمين ويعتقدون بان الترجمة هي مثل أعمال السخرة ويدعون زورا وبهتانا بان المترجمين يطالبون باجور ترجمة لا يستحقونها، ويقارنون اجور الترجمة مع اجور عمال البناء في الإنشاءات (مع كامل ا
... See more
مرحبا

أنا أتألم عندما اسمع خبرا مثل هذا، هؤلاء المحتالين والمحتالات يأكلون حقوقا للمترجمين ويعتقدون بان الترجمة هي مثل أعمال السخرة ويدعون زورا وبهتانا بان المترجمين يطالبون باجور ترجمة لا يستحقونها، ويقارنون اجور الترجمة مع اجور عمال البناء في الإنشاءات (مع كامل الاحترام والتقدير لعمال البناء والطوبار والإنشاءات ).
الاحتيال عمل قذر، النصاب/النصابة إنسان غير شريف وغير محترم/محترمة، معدنهم ساقط ورخيص ولا يستحقون أي تقدير أو احترام.

سؤالي، هذا الشخص الذي قام بالاحتيال عليك، من أي بلد قام بمراسلتك ؟ فقط للاستنارة والتنور وأخذ الحيطة والحذر وشكرا لك.
Collapse


Morano El-Kholy
 
Rahaf ziad
Rahaf ziad  Identity Verified
Syrië
Local time: 23:03
Arabisch naar Engels
+ ...
ONDERWERPSTARTER
. Jan 30, 2020

في المرتين التي تواصل معي بهما، استخدم عناوين بريدية لوكالات ترجمة ماليزية ولكن على مايبدو انه في مصر.

الوكالة الاولى ابلغت في بروز
October 30, 2019: Scammer pretending to represent Wawasan Destiny Resources
A report has been received of a person that is contacting translators acting as an Wawasan Destiny Resources
... See more
في المرتين التي تواصل معي بهما، استخدم عناوين بريدية لوكالات ترجمة ماليزية ولكن على مايبدو انه في مصر.

الوكالة الاولى ابلغت في بروز
October 30, 2019: Scammer pretending to represent Wawasan Destiny Resources
A report has been received of a person that is contacting translators acting as an Wawasan Destiny Resources Project Manager. The email address used is: [email protected]. Please note the email domain of the legitimate business is wawasandestinynow.com, while this impersonator has been using wawasandsetinynow.com

http://wiki.proz.com/wiki/index.php/Translator_scam_alert_reports


والثانية تلاحقه عبر مكتب مكافحة الجرائم الالكترونية
اعطوني اسمه وعنوانه البريدي ولكنهم يحتاجون بعض الوقت للتاكد انه هو

[Edited at 2020-01-30 07:26 GMT]
Collapse


Morano El-Kholy
 
Mohammed Abdelhady
Mohammed Abdelhady  Identity Verified
Duitsland
Local time: 22:03
Duits naar Arabisch
+ ...
إسم المترجم Jan 30, 2020

السلام عليكم
لو أمكن ترسلوا لنا إسم المترجم حتى نأخذ احتياطاتنا

تحياتي ومع الشكر
محمد عبد الهادي


 
Rahaf ziad
Rahaf ziad  Identity Verified
Syrië
Local time: 23:03
Arabisch naar Engels
+ ...
ONDERWERPSTARTER
.. Jan 30, 2020

لا يستخدم اسمه
ينتحل شخصية وكالة مر مو قة عبر استخدام العنوان البريدي ذاته ولكن يغير حرف واحد فقط.

فلا تدرك العين هذا التغيير ان لم تدقق جيدا به.

دقق باحرف البريد الالكتروني انه ذات عنوان الشركة المنشور


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »