This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
اهتم الأقدمون والمحدثون بقواعد الرسم والإملاء، وصنفت في ذلك المؤلفات سواء تلك التي تعنى بالقواعد أو تلك التي تنبه على الأخطاء الشائعة وغيرها، ولا يمكن التغاضي عن الأخطاء الإملائية لا سيما إن صدرت عمن كانت صن�... See more
السلام عليكم،
الزملاء الأفاضل والزميلات الفاضلات،
اهتم الأقدمون والمحدثون بقواعد الرسم والإملاء، وصنفت في ذلك المؤلفات سواء تلك التي تعنى بالقواعد أو تلك التي تنبه على الأخطاء الشائعة وغيرها، ولا يمكن التغاضي عن الأخطاء الإملائية لا سيما إن صدرت عمن كانت صنعته اللغة من كتابة وتأليف وترجمة وتحرير وما شابه ذلك. وهناك بعض المسائل الإملائية التي تقبل النقاش أو الاختلاف، إما تبعًا للمدارس النحوية واختلاف آرائها في بعض المسائل، أو تبعًا لبعض التفضيلات الإقليمية على مستوى البلدان العربية، ومن أشهر الأمثلة على ذلك كتابة الهمزة المتوسطة في كلمات مثل: مسؤول، ومسئول، ورؤوف، ورءوف، وقرارات مجامع اللغة في هذا الشأن. ومن بين هذه المسائل الإملائية التي تهم المترجم، هي موضع كتابة تنوين النصب (هل نكتب شكرًا أم شكراً)، وهل يسوغ هذا الاختلاف أم أن الأمر فيه سعة.
قديمًا، كنت أستصوب رأيًا واحدًا في موضع تنوين النصب بأن يكون التنوين على الحرف الذي يسبق الألف، لقوة حجة هذا الرأي، إذ لم أكن أعرف حينها أن للمدرسة الأخرى تعليلًا وجيهًا كذلك؛ ومنذ أن عرفت رأي القائلين بوضع تنوين النصب على الألف ووجاهته، صرت لا أخطّئ من يكتبها على الألف.
والآن صرت أرجح فقط كتابة التنوين على الحرف الذي قبل الألف، مع الاهتمام بالاتساق في الكتابة بأن يلتزم الكاتب أو المترجم أسلوبًا واحدًا في وضع التنوين.
ومن باب تعميم الفائدة، أدعو الجميع للاطلاع على بعض النقاشات الواردة في هذا الصدد:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
TargamaT team Frankrijk Local time: 05:30 Lid 2010 Engels naar Arabisch + ...
التنوين قبل الألف
Nov 7, 2019
شكرًا أخي صالح
رغم وجود الاتجاهين في وضع التنوين ولكن أحبذ وضع التنوين قبل الألف لأنه متسق مع تنوين الكسر والضم ناهيك عن الناحية الإعرابية...ـ
ثم أنه من الناحية التيبوغرافية أسلم وأفضل للقراءة ولتصميم رسم الكلمة، فالتنوين فوق الألف يتداخل بعض الأحيان مع الحرف في السطر الأعلى وهذا ما يُربك القارئ
Saleh Dardeer
Muhammad ali
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free