Technische forums »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to hide repetitions when proofreading
John Fossey
Oct 29, 2015
7
(5,387)
Vito Smolej
Nov 11, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Error in accessing MemoQ Website in https
3
(1,615)
Thomas T. Frost
Nov 10, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TransPDF and possible output format/s
6
(2,560)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  After export translation shows up in "source"
Elvira Schmid
Nov 8, 2018
2
(1,236)
Elvira Schmid
Nov 8, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Can I export a translation memory that is set up as e>nl tot a tmx file set up as en(uk)>nl(nl)
2
(2,534)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to track changes in MemoQ
Mohamed Mehenoun
Mar 3, 2016
3
(5,175)
Andrea Bauer
Nov 8, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Updating MemoQ project from an externally translated .docx/.ppt
4
(1,941)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ scrolling
septima
Dec 3, 2012
6
(3,927)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Force dropdown list display when multiple full matches in the "Translation results"
Anthony Rudd
Oct 27, 2018
3
(1,382)
Anthony Rudd
Oct 29, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 8.4 - How to view formatted text while translating
Lucia Messuti
Oct 23, 2018
1
(1,040)
Anthony Rudd
Oct 26, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Idiom Worldserver Desktop Workbench support - .wsxz file
Ricardo Dannemann
Oct 24, 2018
0
(1,244)
Ricardo Dannemann
Oct 24, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  location of job in progress on the file system
Angel Llacuna
Oct 23, 2018
1
(1,054)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Restricted functionality of Find/Replace feature
KenOldfield
Oct 18, 2018
3
(1,397)
Anthony Rudd
Oct 19, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What is an "ens" tag?
Anthony Rudd
Oct 18, 2018
2
(1,330)
Anthony Rudd
Oct 18, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Online project: all segments locked, "unresolved conflicts in document; not synchronized"
Niina Lahokoski
Oct 18, 2018
0
(1,081)
Niina Lahokoski
Oct 18, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  In MemoQ 8.4, how do I completely delete all local copies of an online project and then check out?
Fredrik Pettersson
Oct 17, 2018
2
(2,971)
Fredrik Pettersson
Oct 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  In MemoQ 8.4, how do I move on row by row in the view Resolve errors and warnings of QA of files?    ( 1... 2)
Fredrik Pettersson
Oct 16, 2018
24
(6,224)
Thomas T. Frost
Oct 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Applying auto change in multiple files
Omer Shani
Oct 14, 2018
3
(1,422)
Philippe Etienne
Oct 15, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How does MemoQ count unprotected tags
Elvira Schmid
Oct 12, 2018
4
(1,692)
Elvira Schmid
Oct 12, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Exporting memoQ files to Wordfast Pro 5
Marianne Eden (X)
Oct 12, 2018
0
(1,406)
Marianne Eden (X)
Oct 12, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "general error" when trying to open memoQ    ( 1... 2)
agnes_988
Apr 29, 2010
26
(29,580)
Renata Fernandes
Oct 11, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How do you track changes while you are editing a file in MemoQ 2015
jyuan_us
Oct 9, 2018
1
(1,546)
jyuan_us
Oct 10, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Error while importing
Ivana Bojcic
Oct 5, 2018
1
(1,179)
Ivana Bojcic
Oct 6, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Recurring performance problem
Anthony Rudd
May 28, 2018
5
(1,982)
Anthony Rudd
Oct 3, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Finding tags in an XML document
Anthony Rudd
Sep 27, 2018
3
(1,409)
Anthony Rudd
Oct 3, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cannot re-open project 'because it is in the Recycle Bin'. But it isn't!!
Terence Kennedy
May 25, 2017
8
(3,689)
Patrick Mayr
Oct 2, 2018
Onderwerp is vergrendeld  Google Translate results not visible
lisa lee
Sep 26, 2018
7
(1,326)
lisa lee
Sep 29, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Autopropagation over multiple documents
Anthony Rudd
Sep 21, 2018
1
(1,125)
Stepan Konev
Sep 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Possible to change AutoPick key?
Nico Wagner
Sep 17, 2018
2
(1,261)
Nico Wagner
Sep 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  QA exportation and problems with placeholders
Susanna Martoni
Sep 17, 2018
0
(903)
Susanna Martoni
Sep 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 2015 randomly stops underlining typos/won't save spelling settings.
adrianrff
Dec 6, 2017
1
(1,260)
Roberto Nine
Sep 14, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Can`t align two documents
1
(1,041)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Help needed to solve new import issue
6
(2,238)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  All font lost after import TWO-column RTF file.
Jing Nie
Sep 4, 2018
0
(968)
Jing Nie
Sep 4, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Remove duplicate TB entries
Anthony Rudd
Sep 4, 2018
0
(1,835)
Anthony Rudd
Sep 4, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  how to integrate Google Machine Translation into memoQ
Angel Llacuna
Sep 3, 2018
0
(1,011)
Angel Llacuna
Sep 3, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  General error when exporting to sdlrpx.
Lars Finsen
Sep 3, 2018
0
(1,675)
Lars Finsen
Sep 3, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  (Semi) automatically inserting alphanumerics into target
Jacob Dunlap
Jul 15, 2018
2
(1,306)
Anthony Rudd
Sep 2, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  memo Q demo version and google translate MT plugin
Francesco Sosto
Sep 7, 2012
6
(4,463)
Angel Llacuna
Sep 2, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Exact quote in MemoQ not working
4
(1,667)
Stepan Konev
Aug 31, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  No Server access under Win XP - Secure Tcp?
Lutz Plueckhahn
Aug 21, 2018
5
(2,087)
DZiW (X)
Aug 27, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Incorrect language direction
Anthony Rudd
Aug 27, 2018
1
(1,059)
Anthony Rudd
Aug 27, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translating a PDF with MemoQ 2014
Lucia Messuti
Jul 11, 2018
3
(1,521)
Lucia Messuti
Aug 23, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How do I add a local TM to the list with TMs in memoQ 2015?
Fredrik Pettersson
Jan 11, 2017
4
(2,522)
Eva Leitner
Aug 22, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ : general Error
yamen hejazi
Aug 21, 2018
0
(1,814)
yamen hejazi
Aug 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 8.5 won't open without previous license (I work from servers)
2
(1,584)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  New laptop, old TM and termbases unusable! Register local greyed out.
Clarisa Moraña
Apr 28, 2018
3
(2,935)
Sebastián Novaira
Aug 12, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  (Title removed)
Alex Boladeras
Aug 10, 2018
0
(1,048)
Alex Boladeras
Aug 10, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  (Title removed)
0
(871)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ machine translator plugin tool set up
1
(1,191)
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »