Videogroet


Werktalen:
Engels naar Nederlands
Frans naar Nederlands
Duits naar Nederlands

Availability today:
Nauwelijks beschikbaar

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Heidi Geuns
languages are my passion

Sint-Truiden, Limburg, België
Lokale tijd: 08:42 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Nederlands (Variant: Flemish) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Heidi Geuns is working on
info
Apr 29, 2022 (posted via ProZ.com):  translating product descriptions for an online pharmacy ...more, + 2 other entries »
Total word count: 2417

Accounttype Zelfstandig vertaler en uitbesteder, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Zaken / handel (algemeen)Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
VoedingVoedsel & zuivel

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 4, Vragen beantwoord: 2, Vragen gesteld: 1
Payment methods accepted Bankoverschrijving, Paypal
Vertaalopleiding Bachelor's degree - Katholieke Hogeschool Limburg
Ervaring Jaren vertaalervaring: 10. Geregistreerd op ProZ.com: Sep 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Engels naar Nederlands (KHLim)
Frans naar Nederlands (KHLim)
Duits naar Nederlands (KHLim)
Lidmaatschappen N/A
Programma's Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
Website http://www.hgts.be
CV/Resume Engels (PDF)
Events and training
Training sessions attended
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I chose to study languages since languages are my passion.
Since 2005 I hold a Bachelor's degree in Office Management - Business translation for Dutch (nl-be, Flemish, my native language), English, French and German.
As I already mentioned: languages are my passion. So I also took evening courses in Spanish and Italian.
I'd love to use my foreign languages as much as possible, which is why I decided to work as a freelance translator.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects73
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation49
Post-editing23
Editing/proofreading1
Language pairs
Frans naar Nederlands62
Engels naar Nederlands6
Duits naar Nederlands5
1
Specialty fields
Internet, elektronische handel32
Cosmetica, schoonheid21
Juridisch (algemeen)18
Textiel / kleding / mode9
Zaken / handel (algemeen)8
Detailhandel6
Medisch (algemeen)5
Voeding5
Marketing en marktonderzoek5
Medisch: Gezondheidszorg3
Telecom(municatie)2
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven1
Verzekeringen1
Other fields
Trefwoorden: translator dutch flemish english french german translation proofreading revision editing localization post-editing MTPE health food lifestyle


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Jan 2