Lid sinds May '18

Werktalen:
Engels naar Vlaams
Russisch naar Vlaams
Nederlands naar Vlaams
Engels naar Nederlands

Sacha Huynen
Medical and market research specialist

BEST, Noord-Brabant, Nederland
Lokale tijd: 21:46 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Vlaams Native in Vlaams
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, MT post-editing, Transcription, Voiceover (dubbing)
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Poëzie en literatuurToerisme & reizen
Bioscoop, film, TV, toneelFotografie / beeldbewerking (& grafische kunst)
Medisch: Geneesmiddelen, farmacieMuziek
Medisch (algemeen)Linguïstiek
Onderzoeken

Tarieven

Vertaalopleiding Master's degree - Lessius Hogeschool Antwerpen
Ervaring Jaren vertaalervaring: 11. Geregistreerd op ProZ.com: Jul 2013. Lid sinds: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Please allow me to introduce myself

Both my passion for writing and for languages started to develop early on in my life and so, it quickly became clear what I what I was cut out to do: translating.

That is why, after finishing secondary school, I went to Lessius Highschool-University and began a bachelor in Applied Linguistics in Dutch, English and Russian. In the third year of my bachelor I spent a semester in Moscow to really develop my knowledge of the Russian language.

After my bachelor, I enrolled in the Master in Translation. After obtaining this, I spent another two weeks in Saint-Petersburg on an in-depth Russian language course to refine my knowledge of the language even more.

After this, I felt like studying some more, so I decided to continue my studies with a Postgraduate European Master in Specialised Translation. In this programme, I focused on audiovisual translation and website and software localization. I also did a four month internship with a translation company in London as a part of this Postgraduate programme.


Specialisation

I am active in the medical and market research sector.

I am also a fond gamer and photographer and because of that I feel very much at home in these sectors as well.


Availability

I work weekdays as well as weekends and do not ask for a higher rate for weekend work.
Trefwoorden: Dutch, Flemish, English, Russian, translator, medical, market research, website, software, subtitling


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Dec 29, 2023