Werktalen:
Russisch naar Engels
Abchazisch naar Engels
Chinees naar Engels

Naveen Kar
Native Translation Professionals!

Dehradun, UTTARAKHAND, India
Lokale tijd: 14:13 IST (GMT+5.5)

Moedertaal: Engels 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews

 Your feedback
Accounttype Zelfstandig vertaler en uitbesteder, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is affiliated with:
Diensten Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Ruimtevaart / luchtvaart / heelalScheikunde; chemische wetenschap / techniek
Mijnbouw & mineralen / juwelenTelecom(municatie)
Elektronica / elektrotechniekBouwkunde / civiele techniek
Energie / stroomopwekkingWerktuigbouwkunde / mechanische techniek
Transport / vervoer / logistiekMedisch: Geneesmiddelen, farmacie


Tarieven
Russisch naar Engels - Tarieven: 0.05 - 0.07 USD per woord / 20 - 25 USD per uur
Abchazisch naar Engels - Tarieven: 0.06 - 0.08 USD per woord / 25 - 30 USD per uur
Chinees naar Engels - Rates: 0.06 - 0.08 USD per character / 25 - 30 USD per hour
Engels naar Abchazisch - Tarieven: 0.06 - 0.08 USD per woord / 25 - 30 USD per uur
Engels naar Chinees - Tarieven: 0.06 - 0.08 USD per woord / 25 - 30 USD per uur

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 638, Vragen beantwoord: 382, Vragen gesteld: 83
Projectgeschiedenis 1 ingevoerde projecten    1 positieve reacties van opdrachtgevers

Blue Board-bijdragen van deze gebruiker  11 beoordelingen

Payment methods accepted Visa, Paypal, Bankoverschrijving, Cheque, Skrill
Company size 25-50 employees
Year established 2003
Woordenlijsten NKKFinancial, NKKTravel, NKK_General, NKK_IT-Banking, NKK_Mechanical, NKK_Medical, NK_Technical
Ervaring Jaren vertaalervaring: 23. Geregistreerd op ProZ.com: Jul 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften N/A
Lidmaatschappen N/A
Programma's Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website https://www.lingochaps.com
CV/Resume CV available upon request
Professionele procedures Naveen Kar onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio
Hi,

I'm a Russian-English translator with more than 12 years of intensive experience in various domains, a native English speaker. I am from Dehradun, India.

Language of my post-graduation studies (M.Sc. Informational Systems in Economics and Management) was Russian, so I am almost near native of Russian.

I started my career as a translator when one of my friends requested me to help him out with a government project back in 2001.

Since then I have been involved with many large projects besides freelancing.

Major Translation Projects: T-90 Main Battle Tank, Sukhoi-30 MKII fighter aircraft, upgradation of MiG-29 fighter aircraft.

My fields of expertise technical specifications, GOST standards, engineering drawings, manuals, instructions.


Working areas include but not limited to:

- mechanical engineering;
- oil & gas, mining,
- software;
- aviation, optics, electrical, electronics ;
- power generation and supply;
- railways;

Moreover, I have lots of experience in translating legal and financial texts including Contracts, Audit reports, Financial Statements, Balance sheets, Expert reports, Tender documents, Internal policies, various management systems besides others for major companies in the sector of oil and gas, construction, railways and banks.

I have been associated with Opto Electronics Factory (a major Government of India Enterprise producing advanced Electronic surveillance, navigation and guidance systems for Aircraft, Main Battle Tanks, night vision devices) since the year 2003.

I have a flair for translating medical and pharmaceutical documents also, and I can assure you a very good quality. I have been helping clients in translating complex handwritten medical reports also.

Doing interpretation at various levels (from workshop to international conferences) has helped me in getting to the core of any technology and use the perfect terminology in my translations.


My standard rate is 0.06 USD per source word. Generally, I manage to translate 2500-4000 words per day depending upon the complexity of text.


If required, I can handle much more working 24x7 with an urgency price index.

Recently I have also started working on translation of audio for sub-titling.

The CAT tools I work with:

- SDL Trados Studio 2011
- MemoQ
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 644
PRO-niveau punten: 638



Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: Russian, English, translator, localization, translation, india, technical, computers, manuals, oil and gas. See more.Russian, English, translator, localization, translation, india, technical, computers, manuals, oil and gas, medical reports, pharmaceutical translation, medical, SAP, russian english translator, best russian translator, aviation translator, electronics russian english translator, . See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Jun 22, 2022