This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Since 2009, I am working actively in the translation sector. My professional career as a translator started at booking.com in Amsterdam. In 2013, I started my own freelance company, Coops Linguistic Services, through which I provide translation, editing and post-editing services for language pairs English-Turkish and Dutch-Turkish. Right now, my client portfolio includes sector leading companies. Thanks to these clients, I work for high profile accounts. I am experienced in following sectors: Cryptocurrencies, DeFi, Film & TV, Media Releases & PR, Software & IT, Technical Translations, Marketing, Insurance & Banking, Legal, Travel & Tourism and much more. I prefer to work on projects which require some level of creativity, but I also feel perfectly at home with highly technical translations.
I believe that the translators and editors have an obligation or a mission to protect their mother language. This can be done through keeping the language as pure and as clear as possible. This requires a certain intellectual background. Thanks to my academic studies and professional experience, I can confidently say that I guarantee pure, appealing and clear translations, which will be appreciated by clients who are looking for high quality.