Lid sinds Sep '04

Werktalen:
Italiaans naar Engels
Engels (eentalig)
Italiaans (eentalig)

Angela Arnone
Italian by name ... English by nature!

Lokale tijd: 01:11 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Engels Native in Engels
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Bericht van de gebruiker
Get it right the first time ...
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Voorheen diende deze persoon de vertaalgemeenschap als ProZ.com moderator.
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Kunst, kunstnijverheid, schilderkunstKoken / culinair
Cosmetica, schoonheidFolklore
Textiel / kleding / modeToerisme & reizen
Bioscoop, film, TV, toneelWijn / oenologie / wijnbouw
Juridisch (algemeen)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarieven

KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 6358, Vragen beantwoord: 2620, Vragen gesteld: 155
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 3
Vertaalopleiding Bachelor's degree - Liverpool University, UK
Ervaring Jaren vertaalervaring: 39. Geregistreerd op ProZ.com: Nov 2000. Lid sinds: Sep 2004.
Getuigschriften Italiaans naar Engels (Chartered Institute of Linguists, verified)
Lidmaatschappen AITI, CIOL
Programma's Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.translatorsandco.com
CV/Resume Italiaans (PDF)
Events and training
Professionele procedures Angela Arnone onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.0).
Bio
Learn more here ... http://www.proz.com/hall-of-fame

I have resided in Italy since 1983 and I have bilingual Italian–English language skills. I have been a linguist for over 25 years and I am a competent translator and interpreter in a number of fields.

I have produced an extensive portfolio of translations for many sectors, including: tourist guidebooks and brochures, books on local folklore, prestigious art catalogues, olive oil production guides, winery flyers, paper manufacturing newsletters, historical musical biography, 18th-century Italian libretto translations for DVD subtitles, many websites ranging from charcuterie to the 2006 Turin Winter Olympics, even a history of the Ferrari car company, brochures for industrial design giants Alessi, Guzzini and Frau, EU funding requests and reports, contracts, psychology research, press releases and websites for top Italian fashion and industrial designers.

In 2007 I provided translations to White Star-National Geographic for (amongst others) Legends of Rock and City Squares of the World; to Dalmatian Press for a series of children’s books on wild animals.

I have worked on the 2008-9-10-11 editions of the Gambero Rosso Italian wine guide and translated sections of their website. I've also contributed to the new SlowFood wine guide translations, worked for ARTA Abruzzo organic agriculture agency, coordinated a series of art books for a major US publisher, a series of eight books on Abruzzo, for CARSA-APTR and, also for CARSA, extensive EU-funded territorial guides to the Castelli Romani area.

My pro bono contributions to translation include http://www.rokpa.org/, and a Pro bono interpreter and translator for Ortona Municipal Council and Canadian Veterans.

Rates are provided on a per project basis - every job is different.

Member no. 20502, AITI - Italian Translators and Interpreters Association, Lazio branch.
Member no. 023512 of the Chartered Institute of Linguists, UK

Pictures seem to speak louder than words, so below I have included an overview of books and reviews I have translated in whole or in part.

Photobucket Photobucket Photobucket

For some of my work online, check these links (but not all the sections are mine ... any with mistakes aren’t!):
http://www.venueitalia.com/cont/010art/0802/1900/iindex.asp
http://www.frinaeventi.com/
http://www.gamberorosso.it/portaleEng/Homepage/homepage
http://studiolet.com/eng/laformazione.html
http://www.borgolabagnaia.com/benessere_eng.php
http://www.osolemioforever.it/eng-home.html
http://www.museodiocesano.it/sezioniEng.asp?sez=2&link=7
http://www.comune.torino.it/torinoplus/english/portrait.html

Excellent comprehension of the source and idiomatic, stylish rendering of the target, supported by quality dictionaries, unique personal glossaries, and smart web searches.
A punctual, reliable service, run from an efficient home office, with a dual Pentium workstation running virus checks at every power-up.
Broadband line for fast, dependable e-mail reception and return of finished jobs.

I handle Word, Wordfast, Excel, PowerPoint, pdf formats and CAT-segmented texts.

Telephone interpreter - interpretariato telefonico Vuoi leggere in italiano? Fare clic sul CV e-mail for a quote and deadline ... richiedi un preventivo inviando un'e-mail a: [email protected]

webster.gif

Webster's Online Dictionary
The Rosetta Edition

English Italian
index.php?u=arnone&s=blueodo


Support http://www.tsf-twb.org
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 8509
PRO-niveau punten: 6358


Belangrijkste talen (PRO)
Italiaans naar Engels3602
Engels58
Frans naar Engels24
Spaans naar Engels4
Punten in nog 5 combinaties >
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Overig2220
Techniek1985
Kunst en literatuur751
Zakelijk / financieel510
Juridisch / patenten347
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Textiel / kleding / mode432
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek339
Overig299
Architectuur206
Toerisme & reizen201
Juridisch (algemeen)155
Bouwkunde / civiele techniek107
Punten in nog 75 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion. See more.tourism, turismo, wine, vino, storia dell'arte, art history, catalogue, catalogo, arte, fashion, moda, cucina, cookery, cuisine, slogans, Italy, guide turistiche, ricette, recipes, national parks, parchi nazionali, natura, nature, Ortona, Italian-to-English translation, traduzioni inglesi, press releases, comunicati stampa, design, literature, poetry, poesia, prose, prosa, travel, viaggi, copywriting, proofreading, editing, localization, hotel, hospitality industry, Abruzzo, asseverazioni, interpretariato, court-sworn, interpreting, enogastronomia, guidebooks, luxury, lusso, subtitles, sottotitoli, libri per bambini, children's books, contracts, contratti, legal, legale, textiles, tessile. See less.





More translators and interpreters: Italiaans naar Engels   More language pairs