¿El cliente siempre tiene razón?

Format: Videos
Topic: Business skills for translators

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes

After you purchase access click here to watch the video.



Language:Spaans
Summary:Muchos consejos sobre cómo encontrar, tratar y mantener a los clientes.
Description
Esta sesión compara el trabajo del traductor con otras profesiones para sacar conclusiones de cómo tratar a los clientes, tanto directos como agencias. Incluye temas como: negociar tarifas, recomendaciones, Blue Board y otras listas, la visibilidad, clientes «difíciles», y servicios extra que podemos proporcionar antes y después de entregar el texto.

Here is some feedback from others on this course's trainer:

"The trainer was very thorough and answered everyone's questions. Extremely satisfied with the trainer."
NancyBerube

"A very good code of conduct for freelance translators dealing with the most frequent situations in a translator´s every-day business life - easy to understand, easy to practice, hands-on."
Dr. Tilmann Kleinau


Target audience
Traductores freelance y agencias que buscan nuevos clientes y mantener buenas relaciones con los que tienen.
Learning objectives
Este vídeo enseña:
- Encontrar a nuevos clientes y mantener buenas relaciones profesionales con ellos;
- Fijar y negociar tarifas;
- Presentar un perfil profesional;
- Tener visibilidad;
- Servicios adicionales que podemos ofrecer a los clientes;
- Muchos trucos aplicables a cualquier negocio.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 15.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Created by
Gary Smith Lawson    View feedback | View all courses
Bio: Freelance translator. His clients include the Polytechnic University of Valencia, Cardenal Herrera University (CEU), the Polytechnic University of Cartagena, the University of Valencia, the University of Granada and ESADE, mostly for scientific and financial texts. Also translates mercantile and labour contracts. Board member of XARXATIV. Contributor to the ATA Chronicle.

Traductor autónomo. Entre sus clientes figuran la Universidad Politécnica de Valencia, la Universidad Cardenal Herrera (CEU), la Universidad Politécnica de Cartagena, la Universidad de Granada, la Universidad de Valencia y ESADE, sobre todo con textos científicos y financieros. También traduce contratos mercantiles y laborales. Miembro de la junta de XARXATIV y colaborador de la revista de la ATA (The Chronicle).


General discussions on this training