Translations of this segment (29 total; 29 unique)Я бы отдал правую руку за то, чтобы одинаково хорошо владеть обеими руками Даю руку на отсечение за две правые руки Я бы отдал правую руку, чтобы одинаково владеть обеими Дал бы правую руку на отсечение, чтобы стать амбидекстром За возможность одинаково владеть обеими руками я готов отдать правую руку Я отдал бы правую руку, чтобы уметь одинаково пользоваться обеими Хотел бы я одинаково свободно владеть обеими руками... правой руки ради этого не пожалел бы Правую руку даю на отсечение, лишь бы в равной степени обеими руками владеть Я бы отдал свою правую руку за умение одинаково владеть обеими руками Руку отдал бы за то, чтобы стать амбидекстром Я бы что угодно отдал, чтобы у меня всё было Я руку бы отдал, чтоб стать амбидекстром «Пожертвовал бы своей правой рукой, чтобы одинаково умело владеть обоими Голосую за правшей и левшей обеими руками Я бы правую руку отдал за то, чтобы быть амбидекстером Я бы отдал свою правую руку за то, чтобы одинаково владеть обеими Я бы отдал свою правую руку за возможность одинаково хорошо владеть обеими Отдал бы правую руку за умение одинаково пользоваться двумя Я бы пожертвовал своими правами ради равноправия Я бы отдал правую руку за то, чтобы владеть одинаково хорошо и левой, и правой Руку бы правую отдал за то, чтоб левой владеть не хуже Вот бы стать долгожителем... Я бы за это полжизни отдал Я бы с радостью играл и одной рукой, если бы она заменяла мне обе Я бы отдал свою правую руку, чтобы ею стала левая На двух верхних гипсах, на левом и правом, "Теперь - амбидекстр!" нацарапал зубами. (простите за дурацкий черный юмор; теперь прозой: "Да я обе руки готов отдать, лишь бы стать амбидекстром Я бы отдал правую руку за то, чтобы стать половчее Я руку отдам на отсечение за возможность свободно владеть обеими руками Пускай мне отсекут правую руку, если я не уложу его одной левой Отдам правую руку за то, чтобы стать обоюдоруким |