Lid sinds May '04

Werktalen:
Duits naar Spaans
Engels naar Spaans
Spaans naar Engels

Availability today:
Niet beschikbaar

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Fabio Descalzi
Translator in Architecture+Construction

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Lokale tijd: 04:48 -03 (GMT-3)

Moedertaal: Spaans Native in Spaans
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
41 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Bericht van de gebruiker
Technical-linguistic mediation in architecture, construction and real estate
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Voorheen diende deze persoon de vertaalgemeenschap als ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Diensten Interpreting, Software localization, Voiceover (dubbing), Translation, Editing/proofreading, Training, MT post-editing
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
ArchitectuurBouwkunde / civiele techniek
Techniek (algemeen)Meubels / huishoudelijke apparaten
Juridisch (algemeen)Juridisch: Contract(en)
Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.)Octrooien
VastgoedTransport / vervoer / logistiek

Tarieven

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd), Uruguayan pesos (uyu)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 5213, Vragen beantwoord: 2601, Vragen gesteld: 1821
Projectgeschiedenis 84 ingevoerde projecten    34 positieve reacties van opdrachtgevers 2 neutrale reacties van opdrachtgevers    4 positieve reacties van collega's
ProjectdetailsProjectsamenvattingSamenwerking

Translation
Omvang: 5000 words
Ingevuld: Dec 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Tunnelbohrmaschine / Máquina tuneladora



Bouwkunde / civiele techniek, Techniek (algemeen), Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
positief
mucattu - traducciones técnicas: good and reliable technical transaltor

Translation
Omvang: 3000 words
Ingevuld: Jul 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Bauvertrag / Contrato de obra



Bouwkunde / civiele techniek, Juridisch: Contract(en)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 4606 words
Ingevuld: Jun 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Büroeinrichtung / Equipamiento de oficina



Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.), Meubels / huishoudelijke apparaten, Architectuur
positief
Alexander Bolberitz: very professional translator and a perfect partnership

Translation
Omvang: 9432 words
Ingevuld: Jun 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Förderanlagen / Equipos transportadores



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek, Techniek: Industrieel, Techniek (algemeen)
positief
Traduaction: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3300 words
Ingevuld: May 2008
Languages:
Spaans naar Engels
Channel system / Sistema de canalización



Bouwkunde / civiele techniek
positief
Reed James: A good translator to work with.

Translation
Omvang: 7500 words
Ingevuld: May 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Knastkinder / Niños en la cárcel



Sociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc., Jargon, Bioscoop, film, TV, toneel
positief
Eduardo Martínez Addiego: It was an excellent work and it was delivered on time

Translation
Omvang: 2200 words
Ingevuld: May 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Finanz in Lateinamerika



Financieel-economisch (algemeen), Investeringen / beleggingen
positief
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 4500 words
Ingevuld: Apr 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Hafengebiet / Zona portuaria



Architectuur, Bouwkunde / civiele techniek, Techniek (algemeen)
positief
SV INC: Great job !!

Translation
Omvang: 4000 words
Ingevuld: Apr 2008
Languages:
Engels naar Spaans
Navigation system / Sistema de navegación



Elektronica / elektrotechniek
positief
Wort-Welt / Wortwelt Übersetzungsagentur : Very reliable, good translator

Translation
Omvang: 2880 words
Ingevuld: Mar 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Vertrag / Contrato



Juridisch: Contract(en), Financieel-economisch (algemeen), Zaken / handel (algemeen)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 6500 words
Ingevuld: Feb 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Betriebssystem für Lebensmittel



Fabricage, Voedsel & zuivel, Landbouw
positief
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 7230 words
Ingevuld: Feb 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Bauvertrag / Contrato de obra



Bouwkunde / civiele techniek, Juridisch: Contract(en)
positief
Javier Munoz: Como siempre, perfecto

Translation
Omvang: 50000 words
Ingevuld: Jan 2008
Languages:
Duits naar Spaans
Risikomanagement / Gestión de riesgos



Financieel-economisch (algemeen), Computers: Programma's
 Geen commentaar.

Commentaar van collega's:

oliver_otto: Geen commentaar.
Carla Mendoza: Nice working with you.

Translation
Omvang: 6000 words
Ingevuld: Dec 2007
Languages:
Duits naar Spaans
Management



Personeel, Management
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 13000 words
Ingevuld: Nov 2007
Languages:
Duits naar Spaans
Hydraulikaggregat / Grupo hidráulico



Techniek (algemeen), Techniek: Industrieel, Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
positief
IDEM / FS-ZM / Fahrzeugteile Service-Zentrum Mellendorf GmbH to IDEM - A company of FS-ZM GmbH: Accurate and punctual cooperation partner!

Editing/proofreading
Omvang: 35000 words
Ingevuld: Nov 2007
Languages:
Engels naar Spaans
Automatic door system / Sistema de puertas automáticas



Voertuigen / auto's & vrachtwagens, Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 110000 words
Ingevuld: Oct 2007
Languages:
Duits naar Spaans
Messtechnik / tecnología de medición



Computers: Programma's, Techniek: Industrieel
positief
ProZ.com member info:  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 38500 words
Ingevuld: Oct 2007
Languages:
Duits naar Spaans
Schwenkschiebetüren / Puertas



Voertuigen / auto's & vrachtwagens, Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
positief
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 95000 words
Ingevuld: Aug 2007
Languages:
Engels naar Spaans
Thesaurus / Tesauro



Techniek (algemeen), Bouwkunde / civiele techniek, Architectuur
positief
ProZ.com platinum member info:  Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 20749 words
Ingevuld: Aug 2007
Languages:
Spaans naar Portugees
Sistema de salud



Medisch (algemeen)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 6500 words
Ingevuld: Jun 2007
Languages:
Duits naar Spaans
Software für die Bauindustrie



Bouwkunde / civiele techniek, Computers: Programma's
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 9000 words
Ingevuld: May 2007
Languages:
Duits naar Spaans
Brückenlager + Dehnfugen / apoyos para puentes y juntas de dilatación



Bouwkunde / civiele techniek
positief
Morgenholm: very committed, reliable

Translation
Omvang: 37000 words
Ingevuld: Jan 2007
Languages:
Duits naar Spaans
Bauwesen



Bouwkunde / civiele techniek, Architectuur
positief
ProZ.com platinum member info:  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 41000 words
Ingevuld: Nov 2006
Languages:
Engels naar Spaans
Robotics control manual



Automatisering & Robots, Computers: Programma's, Fabricage
 Geen commentaar.

Commentaar van collega's:

Miguel Segura: Always a pleasure to work with Fabio

Translation
Omvang: 3812 words
Ingevuld: Oct 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Anwaltskanzlei / Estudio de abogados



Juridisch: Contract(en), Juridisch (algemeen), Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 2000 words
Ingevuld: Oct 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Grundwasser / Napa freática



Bouwkunde / civiele techniek, Milieu & ecologie, Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht
 Geen commentaar.

Interpreting
Omvang: 12 hours
Ingevuld: Oct 2006
Languages:
Spaans naar Duits
Immobilienkauf / Compra de un inmueble



Vastgoed, Bouwkunde / civiele techniek, Architectuur
positief
Unlisted info:  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3020 words
Ingevuld: Oct 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Maschine / máquina



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek, Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 8839 words
Ingevuld: Sep 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Audio: MP3, Stereo



Meubels / huishoudelijke apparaten
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 4000 words
Ingevuld: Sep 2006
Languages:
Engels naar Spaans
Audio & Video Software



IT (informatietechnologie), Elektronica / elektrotechniek, Computers: Programma's
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5000 words
Ingevuld: Sep 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Fahrrad / Bicicleta



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek, Sport / conditie / recreatie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 17000 words
Ingevuld: Aug 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Haushaltsgeräte / Household appliances / Electrodomésticos



Meubels / huishoudelijke apparaten
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 6800 words
Ingevuld: Jul 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Mallorca - Wanderwege



Geschiedenis, Geografie, Toerisme & reizen
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 12800 words
Ingevuld: Jul 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Spurführung



Transport / vervoer / logistiek
positief
:  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 10500 words
Ingevuld: May 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Marktbericht Immobilien



Architectuur, Vastgoed
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 2100 words
Ingevuld: Apr 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Extrusora de rodillos planetarios / Planetwalzenextruder



Techniek: Industrieel, Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht, Fabricage
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 4400 words
Ingevuld: Apr 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Wärmeschutz + Schalldämmung



Architectuur, Bouwkunde / civiele techniek
positief
Miguel Segura: Great job as always

Translation
Omvang: 4456 chars
Ingevuld: Apr 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Máquina cortadora / Schneidewerkzeug



Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht, Fabricage
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3500 words
Ingevuld: Mar 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Mallorca - CD for tourists



Toerisme & reizen, Geschiedenis, Architectuur
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 2100 words
Ingevuld: Mar 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Dispositivo protector contra colisión / Seitenaufprallschutzeinrichtung



Voertuigen / auto's & vrachtwagens, Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 2600 words
Ingevuld: Mar 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Pflichtteil / Legítima



Juridisch (algemeen)
positief
Javier Munoz: Perfecto!!

Commentaar van collega's:

Susana Sancho: Susana Sancho

Translation
Omvang: 1440 words
Ingevuld: Feb 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Terminal de telefonía móvil / Mobilfunkendgerät



Telecom(municatie), Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht, Elektronica / elektrotechniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3651 words
Ingevuld: Jan 2006
Languages:
Duits naar Spaans
Elektrischer Umformer - neue Version



Elektronica / elektrotechniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 18832 words
Ingevuld: Dec 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Bad-Accessoires-Katalog



Bouwkunde / civiele techniek
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1057 words
Ingevuld: Dec 2005
Languages:
Portugees naar Spaans
Contrato de Distribución Comercial



Zaken / handel (algemeen), Juridisch: Contract(en)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1000 words
Ingevuld: Dec 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Werbemittel



Reclame / voorlichting
positief
Escoté / Silvia Escoté : Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3407 words
Ingevuld: Dec 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Kühlanlage



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1756 words
Ingevuld: Dec 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Schweißmaschine



Elektronica / elektrotechniek
positief
Javier Munoz: Impecable!

Editing/proofreading
Omvang: 9292 words
Ingevuld: Nov 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Tourist information brochure



Toerisme & reizen
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 9292 words
Ingevuld: Nov 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Tourist information brochure



Toerisme & reizen
positief
Escoté / Silvia Escoté : Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3322 words
Ingevuld: Nov 2005
Languages:
Portugees naar Spaans
Contrato para un Subcontrato de Obra



Juridisch: Contract(en), Bouwkunde / civiele techniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5000 words
Ingevuld: Nov 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Insolvenzverfahren



Juridisch: Contract(en)
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1123 words
Ingevuld: Nov 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Parachoques / Stoßfänger



Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht, Voertuigen / auto's & vrachtwagens
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1076 words
Ingevuld: Oct 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Fachhochschulen-Studienverlaufsplan



Architectuur
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 14062 words
Ingevuld: Aug 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Técnicas de corte industrial



Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 10545 words
Ingevuld: Aug 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Motorenkühlung



Voertuigen / auto's & vrachtwagens
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 13642 words
Ingevuld: Aug 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Elektrischer Umformer



Elektronica / elektrotechniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 15820 words
Ingevuld: Jul 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Finanzbroschüre



Financieel-economisch (algemeen)
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 43201 words
Ingevuld: Jun 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Heizungs-, Flächenheizungs- und Sanitärinstallation



Bouwkunde / civiele techniek
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 12779 words
Ingevuld: May 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Manual de instrucciones de instalación de compresión de nitrógeno



Techniek: Industrieel
positief
Javier Munoz: Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 25000 words
Ingevuld: Feb 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Tag Editor - Printing Machines



Drukken & uitgeven
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 8350 words
Ingevuld: Jan 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Schleifmaschinen - Error Messages



Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 20000 words
Ingevuld: Jan 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Schleifmaschinen - Betriebsanleitung - 3



Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 26537 words
Ingevuld: Jan 2005
Languages:
Duits naar Spaans
Schleifmaschinen - Betriebsanleitung - 2



Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1592 words
Ingevuld: Oct 2004
Languages:
Duits naar Spaans
Ferrocarril suspendido



Transport / vervoer / logistiek
positief
Miguel Segura: Great job as always

Translation
Omvang: 46835 words
Ingevuld: Aug 2004
Languages:
Duits naar Spaans
Schleifmaschinen - Betriebsanleitung - 1



Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3007 words
Ingevuld: Jul 2004
Languages:
Duits naar Spaans
Konservierung von Häutern



Fabricage, Levende have / dierverzorging
positief
Miguel Segura: Great job again

Editing/proofreading
Omvang: 2 hours
Ingevuld: Jul 2004
Languages:
Duits naar Spaans
WinAlign of texts for a TM



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 143 words
Ingevuld: Jun 2004
Languages:
Duits naar Engels
Toys - User Instructions



Elektronica / elektrotechniek
neutraal
Euroservis J.V. d.o.o. / LuxLingua: Geen commentaar.

Translation
Omvang: 694 words
Ingevuld: Jun 2004
Languages:
Spaans naar Duits
Medical Report



Medisch (algemeen)
neutraal
Euroservis J.V. d.o.o. / LuxLingua: Geen commentaar.

Interpreting
Omvang: 14 hours
Ingevuld: Mar 2003
Languages:
Spaans naar Duits
Mietvertrag / Contrato de arrendamiento



Vastgoed, Juridisch: Contract(en)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 10000 words
Ingevuld: Dec 2001
Languages:
Duits naar Spaans
Baubeschreibung - Memoria Constructiva



Bouwkunde / civiele techniek
 Geen commentaar.

Interpreting
Omvang: 25 hours
Ingevuld: Dec 2001
Languages:
Spaans naar Duits
Verhandlung / Negociación



Architectuur, Zaken / handel (algemeen)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 2700 words
Ingevuld: Jun 2001
Languages:
Spaans naar Duits
17 Briefe über das Thema Solarenergie



Architectuur, Milieu & ecologie, Meteorologie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 2800 words
Ingevuld: Feb 2001
Languages:
Duits naar Spaans
Bautechnik - Feuchtigkeit



Bouwkunde / civiele techniek, Meteorologie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5000 words
Ingevuld: Jan 2001
Languages:
Spaans naar Duits
Beschreibung von Gebäuden



Architectuur
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 10000 words
Ingevuld: Jun 2000
Languages:
Portugees naar Spaans
Construyendo con el sol



Bouwkunde / civiele techniek, Architectuur, Meteorologie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 11000 words
Ingevuld: Aug 1999
Languages:
Engels naar Spaans
Dolby System



Elektronica / elektrotechniek
 Geen commentaar.

DTP/Formatting
Omvang: 5000 hours
Ingevuld: Nov 1997
Languages:
Spaans
Page layout with QuarkXPress / Armado en pantalla



Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst), Journalistiek
 Geen commentaar.

Interpreting
Omvang: 3 hours
Ingevuld: Feb 1997
Languages:
Engels naar Spaans
Medical gas equipment / Gases medicinales



Architectuur, Bouwkunde / civiele techniek, Medisch: Instrumenten
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 85000 words
Ingevuld: Jul 1995
Languages:
Portugees naar Spaans
Constituição da República Federativa do Brasil



Juridisch (algemeen)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 168000 words
Ingevuld: Jun 1993
Languages:
Engels naar Spaans
Modern Architecture



Architectuur
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 150 pages
Ingevuld: Dec 1989
Languages:
Duits naar Spaans
Libro de cocina para microondas / Mikrowellen-Kochbuch



Koken / culinair
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5000 words
Ingevuld: Aug 1986
Languages:
Spaans naar Duits
Liebig - Fray Bentos



Levende have / dierverzorging, Geschiedenis, Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.


Payment methods accepted Visa, Skrill, Paypal, Bankoverschrijving, Postwissel, Translator Pay | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 7
Woordenlijsten Arts (DE>ES), Arts (EN>DE), Arts (EN>ES), Arts (ES>DE), Arts (ES>EN), Eng (DE), Eng (DE>FR), Eng (DE>IT), Eng (DE>PT), Eng (DE>SV)

Vertaalopleiding Other - Instituto Metodista Universitario Crandon
Ervaring Jaren vertaalervaring: 24. Geregistreerd op ProZ.com: Apr 2004. Lid sinds: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Getuigschriften Engels naar Spaans (Universidad de Montevideo, verified)
Spaans naar Engels (Universidad de Montevideo, verified)
Engels naar Spaans (Instituto Metodista Universitario Crandon, verified)
Duits naar Spaans (Goethe-Institut - Montevideo)
Duits (Goethe-Institut - Montevideo, verified)


Lidmaatschappen SAU - Sociedad de Arquitectos del Uruguay, AUPE - Asociación Uruguaya de Peritos, AIPTI / IAPTI, DVÜD
TeamsMC Language Services, textpartner, Finanzportal (DE-ES)
Programma's Adobe Acrobat, DeepL, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY FineReader 10, Phrase, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, Trados Studio
Artikelen
Website http://www.ScriptArch.com
Events and training
CPD

Fabio Descalzi's Continuing Professional Development

Translation news stories 1 new story

Professionele procedures Fabio Descalzi onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
MONTEVIDEO, URUGUAY
Spanish native speaker.
Postgraduate degree in Translation and Interpretation (Universitario Crandon, 2010-2011).
Teacher of German as a Foreign Language with Certificate of Proficiency in German (KDS), Goethe-Institut.
Architect (1996) with years of working experience in Uruguay and Germany.
Project, design, costing and pricing, tenders, construction, recycling.
Housing, office buildings, hospitals, theatres, cinemas, sports facilities, etc.
Postgraduate degree in Real Estate Projects (1998).
More tan 2 years spent abroad, visiting 30 countries.
Good knowledge of alternative energy sources: solar collectors, photovoltaic cells, wind power.
I have the technical background and flexibility to face upcoming translation jobs.

MENCIÓN ESPECIAL A LA ORIGINALIDAD EN LA EXPORTACIÓN DE SERVICIOS - 2007
Cámara Nacional de Comercio y Servicios del Uruguay
- see Award Commendation for Originality in Export of Services, National Chamber of Commerce and Services of Uruguay

(español)
Hablante nativo de español.
Posgrado en Traducción e Interpretación (Universitario Crandon, 2010-2011).
Docente de alemán como lengua extranjera con Pequeño Diploma de la Lengua Alemana (KDS) del Instituto Goethe.
Arquitecto (1996) con años de experiencia laboral en Uruguay y Alemania.
Proyecto, diseño, cálculo de costos, elaboración de ofertas, licitaciones, dirección de obra, reciclajes.
Vivienda, oficinas, arquitectura hospitalaria, teatros, cines, instalaciones deportivas, etc.
Posgrado en Proyectos de Inversión Inmobiliaria (1998).
Más de 2 años transcurridos en el extranjero, visitando 30 países.
Fuentes energéticas alternativas: colectores solares, paneles fotovoltaicos, energía eólica.
Tengo el fundamento técnico y la flexibilidad necesarias para encarar los diversos proyectos de traducción que se me presentan.

(Deutsch)
Muttersprache Spanisch.
Postgraduierten-Studiengang in Übersetzung und Dolmetschung (Universitario Crandon, 2010-2011).
Lehrbefähigung Deutsch als Fremdsprache und Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS), Goethe-Institut.
Dipl.-Architekt (1996) mit jahrelanger Arbeitserfahrung in Uruguay und Deutschland.
Entwurf, Design, Kostenkalkulation, Preiserstellung, Ausschreibung, Bauleitung, Umbau.
Wohnbau, Büros, Krankenhäuser, Theater, Kinos, Sportanlagen, usw.
Weiterbildung: Immobilien-Investitionsprojekte (1998).
Über 2 Jahre im Ausland, Reisen in 30 Ländern.
Gute Kenntnis der alternativen Energiequellen: Sonnenkollektoren, Fotovoltaik-Anlagen, Windkraft.
Ich habe den notwendigen technischen Hintergrund und die Flexibilität, um die unterschiedlichsten Übersetzungsaufträge ausführen zu können.

(Português do Brasil)
Falante nativo de espanhol.
Pós-Graduação para Tradução e Interpretação (Universitario Crandon, 2010-2011).
Professor de Alemão como Língua Estrangeira com Pequeno Diploma da Língua Alemã (KDS) do Goethe-Institut.
Arquiteto (1996) com anos de experiência de trabalho em Uruguai e Alemanha.
Projeto, desenho, análise de custos, orçamentos, licitações, administração de obras, reciclagem.
Vivenda, escritórios, arquitetura de hospitais, teatros, cinemas, instalações esportivas.
Pós-Graduação para Estudo de Projetos de Investimento em Imóveis (1998).
Mais de 2 anos viajando em 30 países.
Fontes de energia alternativa: coletores solares, células fotovoltaicas, energia eólica.
Eu tenho o fundamento técnico e a flexibilidade para fazer vários projetos de tradução que me foram apresentados.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 5295
PRO-niveau punten: 5213


Belangrijkste talen (PRO)
Duits naar Spaans1473
Engels naar Spaans959
Spaans naar Engels684
Spaans naar Duits401
Duits naar Engels257
Punten in nog 71 combinaties >
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Techniek2256
Juridisch / patenten797
Zakelijk / financieel540
Kunst en literatuur506
Wetenschappelijk486
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Bouwkunde / civiele techniek493
Techniek (algemeen)328
Architectuur258
Juridisch: Contract(en)245
Juridisch (algemeen)235
Energie / stroomopwekking158
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek156
Punten in nog 93 velden >

Alle verdiende punten bekijken >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects84
With client feedback36
Corroborated38
94.4% positive (36 entries)
positive34
neutral2
negative0

Job type
Translation72
Editing/proofreading7
Interpreting4
DTP/Formatting1
Language pairs
Duits naar Spaans61
Engels naar Spaans8
Spaans naar Duits7
Portugees naar Spaans4
Spaans naar Engels1
Spaans naar Portugees1
Duits naar Engels1
Spaans1
Specialty fields
Bouwkunde / civiele techniek19
Architectuur15
Techniek: Industrieel12
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek9
Juridisch: Contract(en)8
Elektronica / elektrotechniek8
Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht6
Techniek (algemeen)5
Fabricage5
Computers: Programma's5
Voertuigen / auto's & vrachtwagens5
Financieel-economisch (algemeen)4
Toerisme & reizen4
Meubels / huishoudelijke apparaten3
Zaken / handel (algemeen)3
Juridisch (algemeen)3
Vastgoed3
Geschiedenis3
Meteorologie3
Medisch (algemeen)2
Milieu & ecologie2
Transport / vervoer / logistiek2
Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.)1
Sociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc.1
Jargon1
Bioscoop, film, TV, toneel1
Investeringen / beleggingen1
Voedsel & zuivel1
Personeel1
Management1
Automatisering & Robots1
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's1
IT (informatietechnologie)1
Geografie1
Telecom(municatie)1
Reclame / voorlichting1
Drukken & uitgeven1
Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst)1
Journalistiek1
Medisch: Instrumenten1
Koken / culinair1
Other fields
Levende have / dierverzorging2
Landbouw1
Sport / conditie / recreatie1
Trefwoorden: construction, engineering, art, machinery, fine·arts, law, acoustic, air·conditioning, architect, architecture. See more.construction, engineering, art, machinery, fine·arts, law, acoustic, air·conditioning, architect, architecture, argentina, austria, automation, automotive, biology, botany, brazil, brazilian, build, builder, building, bylaw, cad, canada, car, cathedral, cattle, chemical, chemistry, chile, church, college, constitution, contest, contract, cooling, costing, crafts, cv, decoration, decree, design, documentation, drawing, electric, electricity, electroacoustics, engineer, engineering, england, english, environment, eolic, facade, façade, fadesga, finance, financial, french, gearbox, geography, german, germany, government, grinding, heating, high·rise, highway, history, honing, hospital, housing, invention, ireland, italian, italy, language, law, laws, letter, lighting, linguistic, machine, machines, mathematics, mechanics, mexico, motor, museums, music, nobility, patent, patents, photovoltaic, physical, physician, physics, plan, planning, portugal, portuguese, pricing, project, railways, real·estate, rehabilitation, religion, renovation, road, royal·genealogies, sanitary, school, scotland, sharpener, shopping·mall, sketch, skyscraper, solar, spanish, specification, store, structure, sun, swiss, switzerland, tanneries, technical, technological, technology, tender, thesaurus, tongue, tool, train, translate, translator, translation, travel, treaty, university, urbanism, zoology
DE>·abriss, adel, akustik, anbau, angebot, angeboterstellung, architektur, argentinien, ausschreiben, ausschreibung, auto, autobahn, automotion, bau, bauen, baukunde, bauträger, biologie, cad, chemie, darstellende·kunst, dekor, deutsch, dokumentation, dom, edv, eisenbahn, elektro, energie, englisch, entwerfen, entwurf, erdkunde, erfindung, fachübersetzer, fachübersetzung, fassade, finanz, fleisch, fotovoltaik, frankreich, französisch, gerberei, geschäft, geschichte, gesetze, grundriss, handel, heizung, hochbau, honen, immobilien, ingenieur, ingenieurwesen, insolvenz, italien, italienisch, kalkulation, kirche, klima, klimatechnik, könig, konkurs, konstruktion, kosten, krankenhaus, kunst, laden, landschaft, läppen, lkw, maschine, mathematik, mechanisch, motor, museum, musik, österreich, patentanspruch, patentansprüche, pflanzen, photovoltaik, pkw, pläne, planung, portugiesisch, projekt, regierung, reisen, religion, sanierung, sanitär, schaltgetriebe, schleifen, schleifmaschine, schottland, schule, schweiz, schweizer, schweizerisch, skizze, sonnenenergie, spanisch, sprache, straßenbau, technisch, technik, tiefbau, übersetzen, übersetzer, übersetzung, umbau, umwelt, universität, uruguayer, uruguayisch, verfassung, vertrag, vieh, viehzucht, wagen, werkzeug, wettbewerb, wind, windkraft, wohnanlage, wohnung, wolkenkratzer, zeichnen, zug
ES>·acústica, afilado, afiladora, aire·acondicionado, alemán, alemania, ambiente, ampliación, apartamento, argentina, arquitecto, arquitectura, arte, artes·plásticas, artesanía, artista, austria, austriaco, auto, automatización, automoción, automotor, automotriz, autopista, bienes·raíces, biología, botánica, brasil, cabaña, cad, calefacción, cambios, camión, carne, carnicero, carnicería, casa, catecismo, catedral, catequesis, chile, choza, colegio, colombia, comercio, computación, concursal, concurso, constitución, construcción, constructivo, constructor, construir, contratación, contratar, contratista, contrato, costa·rica, costos, cotización, cotizar, cuero, curtiembre, decoración, decorador, decreto, demoler, demolición, departamento, dibujante, dibujar, dibujo, diseñador, diseñar, diseño, documentación, eclesiástico, ecuador, edificar, edificio, electricidad, electricista, electrónica, energía, energía·solar, eólica, eólico, escocia, escolar, escuela, españa, español, esquema, esquicio, fachada, facultad, familia·real, ferrocarril, financiero, finanzas, física, físico, fotovoltaico, francés, francia, frigorífico, ganadería, ganado, geografía, gobierno, herramienta, historia, hospital, idioma, iglesia, ingeniería, inglaterra, inglés, inmobiliaria, inmuebles, insolvencia, insolvente, invención, invento, inventor, italia, italiano, ladrillo, lengua, lenguaje, ley, licitación, llamado·a·precios, mallorca, máquina, maquinaria, matemáticas, matemático, mecánica, mecánico, mecanismo, mecanizado, medio·ambiente, mejicano, mexicano, motor, museo, música, musical, negocio, nobleza, norma, normativa, oferta, ordenador, ordenanza, paisaje, paisajismo, palma, paraguay, patente, planificación, planificador, planificar, planos, plantas, portugués, precio, precios, presupuestación, presupuestar, presupuesto, proyecto, puerto·rico, pulido, química, químico, rascacielos, realeza, reciclaje, reciclar, recuperación, reforma, reglamentación, reglamento, religión, religiosidad, religioso, rosario, sacramental, sacramento, salud, sanatorio, sanidad, sanitaria, sanitario, sistemas, sol, suiza, suizo, técnica, técnico, tecnología, tecnológico, terreno, tierra, traducción, traducir, traductor, tratado, tren, universidad, uruguay, venezuela, viajar, viaje, vial, vialidad, viento, vivienda, zoología
PT>·alemã, alemão, ar·condicionado, ampliação, arquiteto, arquitetura, arranha-céu, automatismo, automatização, automoção, calefação, caminhão, comércio, computação, constituição, construção, construtivo, construtor, contratação, cotização, couro, decoração, demolição, desenhar, desenhista, desenho, eletricidade, elétrico, eletricista, eletrônica, engenharia, engenheiro, escola, espanha, espanhol, faculdade, ferramenta, finanças, financeiro, fotovoltaico, gado, governamental, igreja, imóveis, imóvel, lei, licitação, língua, locadora, máquina, meio·ambiente, museu, ordem, ordenança, orçamento, orçar, paisagem, paisagismo, paisagista, paraguai, planificação, português, preço, projeto, porto·rico, reciclagem, recuperação, regulamentação, regulamentar, regulamentário, regulamento, religião, religiosidade, saúde, sanidade, suíça, suíço, terra, tradução, tradutor, traduzir, universidade, uruguai, vento, viagem. See less.




Profiel voor het laatst bijgewerkt
Apr 4