This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi
Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna (ogólne)
Medycyna: farmacja
Medycyna: kardiologia
Medycyna: opieka zdrowotna
Językoznawstwo
Nauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
niemiecki > angielski (University of Portsmouth, verified) włoski > angielski (University of Portsmouth, verified) francuski > angielski (University of Portsmouth, verified)
Main language pairs: German – English Italian – English French – English
I am a professional linguist and native English speaker offering translation and proofreading services from German, Italian and French into English.
I have over 5 years’ experience as a freelance translator,
handling a wide range of clinical trial documents, including regulatory and EC
correspondence, PIS/ICFs, SmPCs and PILs, manuals, SAE reports, as well as
discharge summaries and pathology reports. I previously worked as a Translation
Project Manager at a UK-based translation agency specialising in the
medical/pharmaceutical field, where my role involved both managing projects and
translation quality assessment. I am therefore familiar with industry standard terminology and procedures, and understand the importance of delivering high quality work within agreed deadlines.
Main field of expertise: Medical / Pharmaceutical – regulatory and EC correspondence, PIS/ICFs, SmPCs and PILs, manuals, SAE reports, as well as discharge summaries and pathology reports.
What I offer:
- Meticulous attention to detail - Thorough research of subject matter - Consistently high quality - Effective and efficient communication to resolve queries as they arise - Professional and friendly service
Please contact me at your convenience to discuss specific translation / revision requirements. CV available upon request.