Working languages:
English to Russian
Latvian to English
Latvian to Russian

Availability today:
Mostly available

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Deniss Gamezo
EN/DE/LV>RU Translator | Life Sciences

Latvia
Local time: 08:35 EEST (GMT+3)

Native in: Russian (Variants: Standard-Russia, Standard-Latvia) Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Deniss Gamezo is working on
info
Mar 11, 2021 (posted via ProZ.com):  I have recently translated a few popular linguistics articles from Latvian into both English and Russian. ...more, + 9 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Science (general)Medical (general)
NutritionMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsBiology (-tech,-chem,micro-)
ZoologyBotany
GeneticsEnvironment & Ecology

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 3, Questions asked: 6
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Russian: Tree Killers
General field: Science
Detailed field: Science (general)
Source text - English
In 1998 a team from the US Forest Service set out to investigate the cause of large tree die-offs in the Malheur National Forest in east Oregon.
They identified affected areas in aerial photographs and collected root samples from 112 dead and dying trees, mostly firs. Tests showed all but four of the trees had been infected with the honey fungus Armillaria solidipes (previously known as Armillaria ostoyae).
When mycelia from genetically identical A. solidipes meet, they can fuse to form one individual. The researchers harnessed this ability, growing fungi samples in pairs in petri dishes. By observing which ones fused and which ones rejected each other, they found that 61 of the trees had been struck down by the same clonal colony - individuals with identical genetic make-up that all originated from one organism.
Translation - Russian
В 1998-ом году команда исследователей из Службы охраны лесов США отправилась на восток штата Орегон исследовать причину гибели крупных деревьев в Национальном парке Малёр.
Они определили пораженные территории на аэрофотоснимках и собрали образцы корней 112 мертвых и умирающих деревьев, в основном пихт. Анализ образцов корней позволил определить, что 108 деревьв были инфицированы грибом Armillaria solidipes (ранее известном как Armillaria ostoyae).
При контакте двух колоний генетически идентичных A. solidipes они соединяются в один организм. Принимая во внимание эту особенность грибов, исследователи выращивали парные грибные колонии в чашках Петри. Наблюдая за сращением и отторжением грибных колоний, ученые выявили, что 61 дерево было поражено одной и той же клональной колонией, то есть организмами с идентичным генетическим составом, произошедшими от общего предка.
English to Russian: Toyota
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - English
Toyota has made clear its belief that hydrogen-fuelled – not battery-powered – cars are the most viable replacement for fossil-fuel-burning vehicles. The company's most emphatic statement came at the 2014 Los Angeles auto show this month, where it unveiled the hydrogen-powered Mirai. The car, whose name derives from the Japanese word for "future", travels 300 miles on a single tank of hydrogen, refuels in just five minutes and emits only water vapour. Unlike other carmakers who have offered fuel-cell electric vehicles or FCEVs as lease-only propositions. Toyota is first to put a price on such a car, at $57,000 in the US. Though availability is initially limited to select markets in California. Toyota is building 12 hydrogen refueling stations across five states in the US northeast, with expectations of marketing the Mirai in that region after the initial rollout. Expect to see them on California roads in late 2015.
Translation - Russian
Представители компании Тойота уверены, что на замену автомобилям, работающим на ископаемом топливе, придут не электромобили, а водородомобили. Свою позицию компания подтвердила в марте 2014-го года, представив на автосалоне в Лос-Анджелесе работающую на водороде Мираи. Эта названная японским словом будущее машина способна проехать 300 миль на одном баке водорода, заправляется за пять минут и выбрасывает в атмосферу только водяной пар. В то время как другие компании предлагают лишь аренду водородомобилей (FCEV), Тойота первой назначила цену такой машине — 57 000 долларов США. Изначально Мираи можно будет купить только в нескольких автосалонах Калифорнии. Тойота строит 12 станций заправки водородом в пяти северо-восточных штатах, в которых планируется дальнейшая продажа машин серии Мираи. К концу 2015-го года эти машины уже будут на дорогах Калифорнии.
English to Russian: Game Translation
General field: Other
Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English
1. Deals {DamageArg} physical damage to all enemies within 100 radius of the target location and permanently increases health by {HealthBoostArg} (No cooldown).
2. Fires a projectile that explodes on impact slowing all those within {RadiusArg} radius by {PercentageArg}% for {SecondsArg} seconds and increasing victims' venom damage taken by {DamageIncArg}% (6 second cooldown).
3. A chamber of {NumberOfBroodTiles} {SpeciesName} nursery tiles ({NumberAlive} are alive). Dragging and dropping this icon into another pheromone marker group will re-assign the chamber.
Translation - Russian
1. Наносит {DamageArg} единиц урона всем противникам в радиусе 100 от цели и увеличивает здоровье на {HealthBoostArg} (на восстановление способности времени не требуется).
2. Выстреливает снарядом, поражающим всех в радиусе {RadiusArg} и замедляющим их на {PercentageArg}% на {SecondsArg} секунд, при этом увеличивая получаемой жертвой урон от яда на {DamageIncArg}% (6 секунд на восстановление способности).
3. Гнездовая секция вида {SpeciesName}, состоящая из {NumberOfBroodTiles} ясельных ячеек (из них живы: {NumberAlive}). Чтобы определить муравьев в другую группу, перетащите туда эту иконку.
English to Russian: Ant documentary subtitles
General field: Other
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English
As the sun sets below the horizon and the thick rainforest canopy shrouds all but the slightest glimmer of moonlight, the predators of the night begin to emerge.
Night falls, and under the cloak of darkness, velvet worms, bush crickets and harvestmen emerge from their hiding places.
Any ant straying from the relative safety of the trail will likely meet with an unfortunate end.
...
As the sun rises over the treetops above, the diurnal jungle invertebrates emerge once again to replace their night-time counterparts.
For the ants however, the objectives of the day remain unchanged: locate vegetation, defend supply lines, and process leaves. There is no time for rest.
The ants will remain steadfast in their efforts; all must be risked for the harvest.
Translation - Russian
Когда солнце скрывается за горизонтом и густой полог тропического леса пропускает лишь блики тусклого лунного света, ночные хищники покидают свои убежища.
Солнце село и под покровом тьмы бархатные черви, иглистые дьяволы и сенокосцы выползают из своих укромных уголков.
Муравья, сбившегося с относительно безопасной проверенной тропы, ждет незавидная участь.
...
Пробужденные солнечным светом дневные беспозвоночные приходят на смену ночным хищникам
Наступление дня не привносит никаких изменений в быт муравьев. Их главными задачами остаются поиск листьев, их транспортировка в гнездо и переработка в удобрение.
Муравьи должны оставаться непоколебимыми. Сбор листьев для них превыше всего.

Translation education Bachelor's degree - Baltic International Academy
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (BSA)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, GTS, Plunet BusinessManager, Transcriber, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, Translation Workspace, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request.
Professional practices Deniss Gamezo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Professional translation, proofreading/editing, transcription and subtitling services.


Working languages: Russian, Latvian, English and German. 


A native speaker of Russian from Latvia with a professional bachelor's degree in Translation and Interpreting, working as a freelance language specialist since 2019.


Main areas of expertise:

• Life sciences

• Medicine

• Clinical trials


I work with the following types of content:

• Medical records

• Clinical trial documentation

• Research papers

• Manuals and technical texts

• Marketing materials and product descriptions

• Audiovisual materials

• Websites, platforms, applications


Keywords: russian translator, latvian translator, translation, transcription, localization, subtitles, captions, software localization, app translation, game translation. See more.russian translator, latvian translator, translation, transcription, localization, subtitles, captions, software localization, app translation, game translation, video game translation, website translation, translate website into russian, translate website into latvian, russian subtitles, russian subtitles, latvian subtitler, audiovisual translator, english to russian translator, english to latvian translator, russian to english translator, latvian to english translator, latvian to russian translator, russian to latvian translator, english to russian audiovisual translator, russian localization specialist, latvian localization specialist, russian website translator, russian video translator, russian multimedia translator, russian it translator, russian game translator, russian captions, russian film translator, latvian translator in latvia, latvian translator in riga, machine learning, linguistic expertise, russian translator in europe, russian translator from europe, russian translator in latvia, russian interpreter in latvia, russian translator from eu, latvian translator from eu, latvian localisation specialist, latvian localization expert, russian localisation specialist, russian localization expert, latvian localisation expert, russian localisation expert, russian app translation, latvian app translation, russian software translation, latvian software translation, russian subtitles translation, latvian subtitles translation, russian video game translation, russian subtitler from eu, latvian subtitler from eu, certified russian translator, certified latvian translator, german to russian translation, german to latvian translation, english to russian translation, english to latvian translation, russian to english translation, latvian to english translation, russian transcription, latvian transcription, latvian transcription expert, native russian translator, native latvian translator, translate into russian and latvian, natural language processing expert, natural language processing specialist, russian nlp, latvian nlp, machine learning expert, machine learning specialist, russian machine translation, latvian machine translation, native russian in eu, cat tool expert, russian video translation, latvian video translation, russian life sciences translator. See less.


Profile last updated
Apr 17