Working languages:
English to Greek
German to Greek
Greek to English

Spyros Balesias
Legal, Financial & Tourism Translator

Greece
Local time: 19:05 EEST (GMT+3)

Native in: Greek 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Making your every word count!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Language instruction, Website localization, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Economics
Finance (general)Business/Commerce (general)
Government / PoliticsTourism & Travel
Law: Contract(s)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,464
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 4
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Greek to English: Part of EU documentation on Crime Prevention
General field: Law/Patents
Source text - Greek
Στο πλαίσιο του ειδικού στόχου περιλαμβάνονται δράσεις για την πρόληψη της εγκληματικότητας, τη βελτίωση της ικανότητας ανίχνευσης και την αύξηση των ελέγχων για την καταπολέμηση του λαθρεμπορίου μεταναστών και της εμπορίας ανθρώπων, της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών, την αντιμετώπιση του οργανωμένου εγκλήματος, την καταπολέμηση του ηλεκτρονικού εγκλήματος και της παιδικής σεξουαλικής εκμετάλλευσης μέσω του διαδικτύου.
Η συνολική στρατηγική του ειδικού στόχου θα εφαρμοστεί και εκτιμάται ότι, έως το τέλος της προγραμματικής περιόδου, θα επιτευχθούν οι στόχοι της.
Στον εν λόγω ειδικό στόχο σημειώνονται καθυστερήσεις στην υλοποίηση των δράσεων, οι οποίες οφείλονται κυρίως σε καθυστερήσεις στην διενέργεια των απαιτούμενων διαγωνισμών.
Με την αλλαγή του Νόμου περί δημοσίων συμβάσεων, έργων και προμηθειών, οι δικαιούχοι δεν προχωρούσαν στη διαγωνιστική διαδικασία για τουλάχιστον έξι (6) μήνες.
Μετά την παροχή διευκρινήσεων από την Ενιαία Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Συμβάσεων (Ε.Α.Α.ΔΗ.ΣΥ), οι δικαιούχοι έχουν ξεκινήσει την εκπόνηση των διακηρύξεων.
Με την νομοθετική ρύθμιση για τη σύσταση διακριτής μονάδας προμηθειών στην Ελληνική Αστυνομία που σχεδιάζεται, αναμένεται η επιτάχυνση των διαγωνιστικών διαδικασιών.
Τυχόν δαπάνες των ανωτέρων δράσεων, οι οποίες είχαν πραγματοποιηθεί, έως 15 Οκτωβρίου 2016, δεν περιελήφθηκαν στο αίτημα πληρωμής του Φεβρουαρίου 2017, κυρίως γιατί δεν ήταν ευχερής η πιστοποίησή τους (δεν είχαν διενεργηθεί διοικητικές και επιτόπιες επαληθεύσεις του φυσικού και οικονομικού αντικειμένου).
Η μεταφορά της Υπεύθυνης Αρχής από το Υπουργείο Εσωτερικών στο Υπουργείο Οικονομίας και Ανάπτυξης που έλαβε χώρα το 2016, εκτιμάται ότι δεν επέφερε σημαντικές καθυστερήσεις στην υλοποίηση των δράσεων του ειδικού στόχου, καθώς στην ΥΔΕΑΠ είχαν ήδη εκχωρηθεί οι απαιτούμενοι πόροι (ΥΑ 183/ΦΕΚ 385/τ.Β/18.02.2016).
Ωστόσο, κρίνεται απαραίτητο κατά την αξιολόγηση και την αναθεώρηση του ΕΠ να εξεταστούν ενδεχόμενες μεταβολές στην εξειδίκευση της Εθνικής Στρατηγικής για την πρόληψη και καταπολέμηση της εγκληματικότητας, εξαιτίας της αύξησης της εγκληματικότητας ως απόρροια της αυξανόμενης φτώχειας, παράγοντας που δύναται να οδηγήσει στον προσδιορισμό και άλλων παρεμβάσεων που θα πρέπει να τύχουν χρηματοδότησης από το ΕΠ.
Translation - English
Activities on crime prevention, improving capacity to detect and increasing checks for fighting against the smuggling of migrants, the trafficking in human beings and the illicit trafficking in narcotic drugs, tackling organised crime, fighting against cybercrime and sexual abuse of children through the Internet are part of the specific objective.
The overall strategy of the specific objective shall be implemented; it is assessed that this strategy shall achieve its objectives by the end of the programme period.
There are delays in implementing actions of this specific objective, primarily due to delays in carrying out the necessary tendering procedures.
Following the amendment of the Law on public works contracts and public supply contracts, the beneficiaries did not proceed to the tendering procedure for at least six (6) months.
After clarifications provided by the Single Independent Public Procurement Authority (SIPPA) the beneficiaries have begun preparing declarations.
The speeding-up of the tendering procedures is expected by the legislative rule on the planned establishment of a separate supply unit within the Hellenic Police.
Any expenditure of the aforementioned actions incurred until October 15, 2016 is not included in the February 2017 request for payment, mainly because the certification of expenditure was not easy (no administrative and on-the-spot verifications of the physical and financial object had been carried out).
It is estimated that the year 2016 relocation of the Responsible Authority from the Ministry of Interior to the Ministry of Economy and Development led to no significant delays in implementing the actions of the specific objective, given that all required resources had been allocated to the European and Development Programmes Division (EDPD) (Ministerial Decree 183/Official Government Gazette 385/issue B/18.02.2016).
However, it is necessary that during the assessment and revision of the OP any changes to the specialisation of the National Strategy for preventing and fighting against crime should be examined due to an increase in crime as a consequence of growing poverty, a factor that may also lead to determining other measures that should be financed by the OP.

Translation education Master's degree - Ionian University, Corfu, Greece
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
German to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
Greek to English (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
Memberships Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of, MET
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Lilt, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio
Website https://e-certtranslations.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Spyros Balesias endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 15
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Greek8
Greek to English4
German to Greek3
Top general fields (PRO)
Other12
Law/Patents3
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Textiles / Clothing / Fashion4
Law (general)3

See all points earned >
Keywords: english translation, english translation to greek, english translate to greek, german translation, german translation to greek, german translate to greek, greek translation, greek translation to english, greek translate to english, greek translation to german. See more.english translation, english translation to greek, english translate to greek, german translation, german translation to greek, german translate to greek, greek translation, greek translation to english, greek translate to english, greek translation to german, greek translate to german, legal english greek translator, legal greek english translator, legal german greek translator, legal greek german translator, economics english greek translator, economics greek english translator, economics german greek translator, financial english greek translator, financial greek english translator, financial german greek translator, legal translation, economics translation, financial translation, greek translation services, greek translator. See less.


Profile last updated
Nov 24, 2023



More translators and interpreters: English to Greek - German to Greek - Greek to English   More language pairs