This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten
Translation, Interpreting
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Computers: Programma's
Economie
IT (informatietechnologie)
Management
Juridisch (algemeen)
Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's
Techniek (algemeen)
Juridisch: Belasting & douane
Werkt ook in:
Juridisch: Contract(en)
Computers: Systemen, netwerken
Zaken / handel (algemeen)
Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
Transport / vervoer / logistiek
Fabricage
Onderwijs / pedagogie
Elektronica / elektrotechniek
Scheikunde; chemische wetenschap / techniek
Techniek: Industrieel
Financieel-economisch (algemeen)
Bouwkunde / civiele techniek
Voertuigen / auto's & vrachtwagens
Energie / stroomopwekking
Medisch: Gezondheidszorg
Personeel
More
Less
Tarieven
Engels naar Nederlands - Tarieven: 0.05 - 0.10 EUR per woord / 18 - 25 EUR per uur Nederlands naar Engels - Tarieven: 0.05 - 0.10 EUR per woord / 18 - 25 EUR per uur Duits naar Nederlands - Tarieven: 0.05 - 0.10 EUR per woord / 18 - 25 EUR per uur Spaans naar Nederlands - Tarieven: 0.05 - 0.10 EUR per woord / 18 - 25 EUR per uur Portugees naar Nederlands - Tarieven: 0.05 - 0.10 EUR per woord / 18 - 25 EUR per uur
KudoZ-punten op PRO-niveau: 2, Vragen beantwoord: 7
Blue Board-bijdragen van deze gebruiker
2 beoordelingen
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Engels naar Nederlands (Chr.Lyceum Dr. W.A.Visser 't Hooft, Leiden) Nederlands naar Engels (Chr. Lyceum Dr. W.A. Visser 't Hooft, Leiden) Duits naar Nederlands (Chr. Lyceum Dr. W.A. Visser 't Hooft, Leiden)
More
Less
Lidmaatschappen
N/A
Programma's
Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Exact ERP, Navision, Open Office, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
I was born in The Netherlands, where I studied Business Administration. After that I worked more than 15 years in international companies, in Finance, IT and Legal, amongst other areas.
In 2002 I moved to Spain and lived and worked there until 2010. In the beginning as a financial controller in a Spanish multinational, Jets Marivent, with subsidiaries in Europe. There I did a lot of interpreting and translation with the people from the subsidiaries and the Spanish people.
In 2005 I started to work as a translator and teacher English, which I continued when I moved to Brazil in the year 2010. Nowadays I only work as a translator.
Please contact me if you have any question or remark.
Looking forward to hear from you!
I thank you for your attention and wish you a wonderful day!
Leonard