This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Russisch naar Spaans Roemeens naar Spaans Chinees naar Spaans Japans naar Spaans Nederlands naar Spaans Arabisch naar Spaans Spaans naar Engels Duits naar Engels Frans naar Engels Portugees naar Engels Italiaans naar Engels Russisch naar Engels Roemeens naar Engels Chinees naar Engels Japans naar Engels Nederlands naar Engels Arabisch naar Engels Spaans naar Duits Engels naar Duits Spaans naar Frans Engels naar Frans Spaans naar Portugees Engels naar Portugees Spaans naar Italiaans Engels naar Italiaans Spaans naar Russisch Engels naar Russisch Spaans naar Roemeens Engels naar Roemeens Spaans naar Chinees Engels naar Chinees Spaans naar Japans Engels naar Japans Spaans naar Nederlands Engels naar Nederlands Spaans naar Arabisch Engels naar Arabisch Spaans (eentalig) Engels (eentalig) Duits (eentalig) Frans (eentalig) Portugees (eentalig) Italiaans (eentalig) Russisch (eentalig) Roemeens (eentalig) Chinees (eentalig) Japans (eentalig) Nederlands (eentalig) Arabisch (eentalig)
We love translating, we love making perfect translations.
Accounttype
Translation agency/company employee or owner
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Visa, MasterCard, Ontdekken, American Express, Bankoverschrijving, Cheque, Postwissel
Portfolio
Proefvertalingen ingeleverd: 1
Engels naar Spaans: Traducción de un contrato General field: Juridisch / patenten Detailed field: Juridisch: Contract(en)
Brontekst - Engels This Letter, and any non-contractual obligations arising out of, or in connection with, this Agreement shall be governed by English law. It may be executed in any number of counterparts by different parties on separate counterparts and a set of counterparts containing the signatures of all parties together shall be deemed to constitute one and the same instrument.
Vertaling - Spaans El presente Documento, y cualquier obligación no contractual que surja de, o en relación con, este Contrato se regirá por la legislación inglesa. Podrá ser formalizado en cualquier número de ejemplares por las diferentes partes en ejemplares por separado, y se considerará que un conjunto de ejemplares que contenga las firmas de todas las partes en conjunto constituye un único y mismo instrumento.
More
Less
Ervaring
Jaren vertaalervaring: 11. Geregistreerd op ProZ.com: May 2015. Lid sinds: Feb 2017.
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Protemos, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio