Mitglied seit Jun '15

Arbeitssprachen:
Englisch > Russisch
Englisch > Ukrainisch
Russisch > Ukrainisch
Ukrainisch > Russisch
Polnisch > Russisch

Availability today:
Überwiegend verfügbar

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Helen Vuitsik
When high standarts become a passion


Muttersprache: Russisch Native in Russisch, Ukrainisch Native in Ukrainisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Copywriting
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
PersonalwesenStaatswesen/Politik
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoMedizin (allgemein)
Bilanzierung/BuchhaltungMedizin: Pharmazie
Recht (allgemein)IT (Informationstechnologie)
Finanzen (allgemein)Kino, Film, Fernsehen, Theater


Preise
Englisch > Russisch – Angestrebter Preis: 0.06-0.10 EUR pro Wort / 30-50 EUR pro Stunde
Englisch > Ukrainisch – Angestrebter Preis: 0.06-0.10 EUR pro Wort / 30-50 EUR pro Stunde
Russisch > Ukrainisch – Angestrebter Preis: 0.03-0.04 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Ukrainisch > Russisch – Angestrebter Preis: 0.03-0.04 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde
Polnisch > Russisch – Angestrebter Preis: 0.03-0.05 EUR pro Wort / 20-30 EUR pro Stunde

Payment methods accepted Skrill, MasterCard, Visa, Banküberweisung, Payoneer
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 6
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 13. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2015. Mitglied seit: Jun 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Ukrainisch (Kharkov National University)
Russisch (Kharkov National University)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Alchemy Publisher, CaptionHub, Catalyst, DivXLand Media Subtitler, FinalSub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Helen Vuitsik befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
A native speaker of Russian and Ukrainian, I have six years’ professional experience of editing and proofreading in both languages, as well as translating into them from English.

I’m a graduate (cum laude) of the master’s programme in Russian philology at Kharkiv’s V.N. Karazin University (the city’s oldest seat of higher education).

From 2010 I worked for three years at Ranok, one of the leading publishers in the CIS region. There I worked on a diverse array of texts, from manuals and study guides to fiction.

It was in this time that I chose for myself a professional watchword: precision.

Since 2011 I have worked with some of Ukraine’s leading translation agencies, becoming conversant in the specialist lexicons of such diverse industries as IT, oil and gas, medicine, law, chemical and nuclear engineering, printing, and publishing.

During this time, I’ve completed more than 10,000 orders for my clients. I pride in maintaining total end-to-end control over the work I carry out, and never use subcontractors. As to my work ethic, I take huge pride in my thoroughness, and in gaining a true understanding of the documents I work on.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 14