Werktalen:
Engels naar Nederlands Spaans naar Nederlands Nederlands (eentalig)
Client-vendor relationship recorded successfully! Helena Delfos has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Helena Delfos One word is worth a thousand pictures Nederland
Lokale tijd : 01:10 CEST (GMT+2)
Moedertaal : Nederlands
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
Geen beoordelingen ontvangen
Zelfstandige vertaler en / of tolk This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Voiceover (dubbing), Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Website localization, Software localization Gespecialiseerd in: Computers (algemeen) Computers: Programma's Computers: Apparatuur Computers: Systemen, netwerken IT (informatietechnologie) Telecom(municatie) Internet, elektronische handel
Werkt ook in: Zaken / handel (algemeen) Management Marketing en marktonderzoek Onderzoeken Onderwijs / pedagogie Detailhandel Personeel Toerisme & reizen Techniek (algemeen) Meubels / huishoudelijke apparaten Media / multimedia Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst) Drukken & uitgeven Wetenschap (algemeen) Games / videospellen / computerspellen / casino Sociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc. Textiel / kleding / mode Cosmetica, schoonheid Koken / culinair
More
Less
KudoZ-punten op PRO-niveau: 28 , Vragen beantwoord: 7 Visa, Paypal, Bankoverschrijving Bachelor's degree - School for Translators, Maastricht Jaren vertaalervaring: 30. Geregistreerd op ProZ.com: Jul 2001. N/A Engels naar Nederlands () Spaans naar Nederlands () Ned. Genootschap van Tolken en Vertalers Adobe Acrobat, Idiom, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast http://www.verrenoorden.nl
Bio
Fast, creative and reliable translations.
Started out in software localization, branched out to a broad range of subjects, including fashion.
Now training to be a literary translator and subtitler.
Trefwoorden: software localization, user manuals, consumer electronics, marketing, license agreements, graphic design
Profiel voor het laatst bijgewerkt Feb 12, 2020