Werktalen:
Engels naar Spaans
Spaans naar Engels

Claudia Palmier
Trados, 15 years experience

Rosario, Santa Fe, Argentinië
Lokale tijd: 12:27 -03 (GMT-3)

Moedertaal: Spaans 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
Bericht van de gebruiker
Welcome to my profile. Feel free to contact me in case you have any question.
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifeerde gebruiker van de site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Editing/proofreading
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Biologie (biotechnologie, biochemie, microbiologie)Scheikunde; chemische wetenschap / techniek
Medisch (algemeen)Medisch: Instrumenten
Financieel-economisch (algemeen)Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
Medisch: GezondheidszorgWetenschap (algemeen)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 24, Vragen beantwoord: 35, Vragen gesteld: 1
Payment methods accepted Paypal, Bankoverschrijving, Cheque
Portfolio Proefvertalingen ingeleverd: 1
Woordenlijsten Clapal´s legal Glossary, Clapal´s Medical Glossary, Taxation
Vertaalopleiding Graduate diploma - Instituto de Educación Superior Nº28 Olga Cossettini
Ervaring Jaren vertaalervaring: 24. Geregistreerd op ProZ.com: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Getuigschriften Spaans naar Engels (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, verified)
Engels naar Spaans (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción, verified)
Engels naar Spaans (Instituto de Educación Superior Nº 28, verified)
Spaans naar Engels (Instituto de Educación Superior Nº 28, verified)
Engels (Instituto Argentino de Lengua Inglesa, verified)


Lidmaatschappen Colegio de Traductores de Santa Fe, 2.da Circunscripción, Rosar
Programma's Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Engels (PDF)
Professionele procedures Claudia Palmier onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio
Claudia Alejandra PALMIER
English / Spanish Translator
Sworn translator

Contact info:
[email protected]
Skype: claudia.palmier3 / [email protected]

General Information
Address:
Paraguay 4826
2000 – Rosario
Santa Fe – Argentina
Cell phone: +54 9 341 3 409726
Date of Birth: 20th November 1969
Residence: Born and residing in Argentina
Marital status: Married

Languages
Target language: Spanish
Source language: English

Profile
Qualified professional English/Spanish translator with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, friendly and good team-working capability. Main translation fields: technical and scientific.

Education
2008-2009
Virtual Assistant
Bureau Red
Buenos Aires – Argentina

1988 – 1992
Technical-Scientific and Literary English Translator
I.E.S. Nº 28 Olga Cossetini
Rosario - Argentina

Courses (most relevant)
2013 (April to November)
“Legal English”, organized by the School of Law, Universidad Nacional de Rosario (UNR)

2005
“Medical Translation – its keys and secrets”, seminar conducted by Dr. Elena Sgarbossa and organized by Colegio de Traductores de Rosario (CTROS).
http://traductoresrosario.org.ar

2003
“An Introduction to Public & Legal Translation”, conducted by Dr. Marisa Lega and organized by CTROS.

2002 (from August to November)
Specialization in Medical Translation, organized by CTROS and School of Medicine, UNR.

2001
“Finance & Law”, organized by Fundación Libertad – Rosario
http://www.libertad.org.ar/

1997-1999
Portuguese, course which comprised from levels 1 to 4, atended at the School of Human & Arts, UNR.

1998 (From April to July)
“An Update in International Commerce”, organized by Universidad Abierta Interamericana (UIA), Rosario

1995 (from April to October)
Foreign Trade, Instituto de Estudios Técnicos (IET)

1993
“II Congreso Argentino de Traductores e Intérpretes” –Buenos Aires

1994
“An Introduction to Legal Translation”, conducted by Translators M. del C. Trad. Proietto and Daniel Guma, and organized by CTROS.

Professional Experience
In-house experience:
1998 - Present
Wiener Laboratorios S.A.I.C.

Freelance experience:
2000 - Present
Full-time freelance translator
Virtual Assistant

Services
Translation
Revision

Areas of expertise
Science (in-vitro diagnostics, biochemistry, medical, pharmaceutical, chemical, dental, bioengineering, healthcare)
Technical (mechanics, machinery, automotive, commercial products)
Engineering (IT, electronics, computers, telecommunications)
Financial, marketing, social sciences, press releases,
Legal (agreements, customs, commercial and personal documents)

CAT Tools
SDL Trados 2007
SDL Trados Studio 2011
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 40
PRO-niveau punten: 24


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Spaans20
Spaans naar Engels4
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Medisch8
Overig8
Techniek4
Juridisch / patenten4
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Juridisch: Contract(en)8
Voertuigen / auto's & vrachtwagens4
Medisch: Gezondheidszorg4
Medisch (algemeen)4
Telecom(municatie)4

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: English to Spanish, translation, revision, proofreading, medicine, medical abstracts, in-vitro diagnostics, reagents, service manual, user manual. See more.English to Spanish, translation, revision, proofreading, medicine, medical abstracts, in-vitro diagnostics, reagents, service manual, user manual, manuals, patents, chemistry, professional translator, press release, engineering, education, certificates, personal documents, commercial documents, translator, biochemistry, health care, scientific translator, technical translator, credit cards, TRADOS, Argentine translator, Public translator, Sworn tranlator, clinical chemistry analyzers, electronical devices, genetics. See less.


Profiel voor het laatst bijgewerkt
Feb 13, 2020



More translators and interpreters: Engels naar Spaans - Spaans naar Engels   More language pairs