Tamar A.
Expert in subtitling and closed captioning.
Years of experience: 8
- Catalaans Spaans
- Spaans Spaans
- Catalaans Catalaans
- Engels Spaans
- Frans Spaans
- Engels Catalaans
- Frans Catalaans
-
Spanje04:12
-
Rate per min. €3.00 EUR
I started subtitling while I was studying a Masters degree in Creative Translation at the University of Valencia. After a few sporadic projects, in 2016 I started focusing on audiovisual translation thanks to my in-house position at Interpunct Translations, where I worked on EN/FR/ES/CAT>ES/CAT script translation, lip sync and subtitling, as well as closed captioning in Spanish and Catalan. From September 2020 I am a freelancer and have been working mostly on subtitling and closed captioning.
Portfolio:
Specializing in:
- Bioscoop, film, TV, toneel
- Linguïstiek
- Onderwijs / pedagogie
- Religie
- Toerisme & reizen
- Geschiedenis
- Algemeen / conversatie / begroetingen / brieven
- Sociale wetenschappen, sociologie, ethiek, etc.
- Journalistiek
Credentials: