• Brazilië14:16
  • Rate per min. €6.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
This is my fastest growing experience field: the specialization during my Master's degree was History of Arts (cinema, theater and contemporary arts) and since 2010, when I worked in my first subtitling project- as state member of the team- for an awarded movie, I've been working on TV series, movies and documentaries subtitling. Softwares used: SUBTITLE WORKSHOP, AegiSub, NETFLIX Originator.
Specializing in:
  • Octrooien
  • Juridisch: Contract(en)
  • Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
  • Medisch: Instrumenten
  • Medisch (algemeen)
  • Juridisch (algemeen)
  • Medisch: Gezondheidszorg
  • Poëzie en literatuur
  • Bioscoop, film, TV, toneel
  • Religie

Credentials:

  • Università degli Studi di Milano:
  • Italiaans
  • Portugees
  • Spaans
  • UNIMI:
  • Portugees naar Italiaans
  • Engels naar Italiaans
  • Engels naar Portugees
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search