de/zijn neus aan het venster steken zich vertonen, naar buiten treden, zich manifesteren, op het toneel komen, op de voorgrond treden, verschijnen
Creator: | |
Language pair: | Vlaams naar Nederlands |
Definition / notes: | Leenvertaling van het Frans 'mettre le nez à la fenêtre'. In Van Dale online 2015 aangemerkt als 'voornamelijk Belgisch-Nederlands'. Zie ook: http://www.vrt.be/taal/neus-de-aan-het-venster-steken. In de sporttaal ('zich gaan mengen in de strijd') is de uitdrukking ook in Nederland bekend. Niet alleen iemand, maar ook iets kan in België 'de neus aan het venster steken'. EX.: “Door het warme weer van de afgelopen weken hebben de wespen het neus aan het venster gestoken (…). “ http://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20130806_00683217 EX.: “In ons land heeft de winter nog maar schuchter de neus aan het venster gestoken (...).“ http://deredactie.be/cm/vrtnieuws/buitenland/1.1500680 EX.: “De aandelen van vroeger (...) hebben opnieuw de neus aan het venster gestoken.“ http://slimintrading.com/oude-geeft-nieuwe-nakijken/3280/ EX.: “In enkele kranten had voormalig Justitieminister Marc Verwilghen weliswaar even de neus aan het venster gestoken en voorzichtig kritiek geuit op Onkelinx (...)” http://www.vlaamsbelang.org/nieuws/2230 De Keersmaken hoort tot een gouden lichting, die in de jaren 80 de neus aan het venster stak.” DS (De Standaard) Weekblad, 5.4.2014, blz. 31 |
Your current localization setting
Nederlands
Close search