eenmaal dat (BE & EU), eenmaal (voegwoord) zodra
Creator: | |
Language pair: | Vlaams naar Nederlands |
Definition / notes: | In Van Dale online 2015 wordt 'eenmaal' aangemerkt als Belgisch-Nederlands en 'eenmaal dat' als Belgisch-Nederlands, niet algemeen. Leenvertaling van het Frans "une fois que". Dit gebruik van "eenmaal" is echter ook te vinden in EU-teksten. EX.: "De Raad zou dienaangaande geen nadere preciseringen hebben verricht, omdat eenmaal dat deze keuze betreffende de aard van de verjaring was gemaakt, het niet nodig was specifiek aan te geven dat deze ook voor de schorsing van de verjaring gold." http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=CELEX:62009CJ0201 EX.: “Eenmaal ik mijn diploma op zak had, bleek het werkveld wel nogal saai te zijn.” Henk Rijckaert in Guido. Gratis magazine voor studenten en starters. 16eJrg, nr. 89, feb.-maart 2015, blz. 17. |
Your current localization setting
Nederlands
Close search