https://www.proz.com/personal-glossaries/99665-gloss-danik-port-deutsch&set_site_lang=dut

Translation glossary: Gloss Danik Port-Deutsch

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 96
Next »
 
..Confere o título de bacharel em Administração a Victor.......verleiht Victor XXX den Abschluss Bachelor of Arts (B.A.) Betriebswirtschaft 
Portugees naar Duits
abono para falhas (num sentido genérico) Vd. discussãoEntschädigungsgeld für Arbeitsfehler 
Portugees naar Duits
acautelar o direitoEs wurden Rechts- und Vertragsschutz gewährt 
Portugees naar Duits
acepção jurídica do termoim juristischen Sinne des Wortes 
Portugees naar Duits
altura do triângulo do perfilHöhe des Profildreiecks 
Portugees naar Duits
apenas em seus anversos e colecionadosnur auf den Vorderseiten..., die dann gebündelt werden 
Portugees naar Duits
apoios e complementos educativospädagogische Förder- und Ergänzunssdienste 
Portugees naar Duits
arco coloridoBunter Spielbogen/Mobile (für Babys) 
Portugees naar Duits
armaçãoBewehrung, Armierung 
Portugees naar Duits
atestado de responsabilidade técnicaBescheinigung zur technischen Verantwortungsübernahme 
Portugees naar Duits
áreas de proteção complementar tipo IGebiete mit zusätzlichen Schutzzonen 
Portugees naar Duits
baixa da alienaçãoAbschreibung der Veräußerung 
Portugees naar Duits
Bel. abreviatura de BacharelBachelor 
Portugees naar Duits
bloqueios de ramoVerzweigungs- oder Arborisationsblock 
Portugees naar Duits
bordado de crivoHardanger Stickerei 
Portugees naar Duits
bordado de recheio finofeiner/enger Füll-/Plattstich 
Portugees naar Duits
Bruxelas II bisBrüssel IIa-Verordnung 
Portugees naar Duits
c/c=(jur) com combinação, combinado comin Verbindung mit/verbunden mit 
Portugees naar Duits
cabulaCabula IV(Stadtteil von Salvador- Bahia- Brasilien ) 
Portugees naar Duits
Caixa prioritáriaVorrangskasse (für Schwangere, Senioren und Behinderte) 
Portugees naar Duits
Cartório distribuidor públicoCartório distribuidor público (öffentliche Zustellungskanzlei/öffentliche/amtliche Zustellungsstelle) 
Portugees naar Duits
Cartório privativo de casamentosDas Standesamt (aber siehe Diskussion) 
Portugees naar Duits
com baixa na distribuiçaozur Abschreibung des Gerichtverfahrens 
Portugees naar Duits
compareceram como partes entre si justas e contratadasVor mir, dem unterzeichnenden Notar mit dem Amtssitz in XXX, erschienen heute.../erscheinen als gleichberechtigte, bestellte Pa 
Portugees naar Duits
ConsolidaçãoKonsolidierung;Genehmigung der Änderung [des Vertrags] 
Portugees naar Duits
Conta Central de Viagem (CTA)Central Travel Account (CTA) 
Portugees naar Duits
Contratação de Tarifa MensalBeantragung eines Kontos mit monatlicher Gebühr 
Portugees naar Duits
coroamentoKrönung 
Portugees naar Duits
couveteBecher 
Portugees naar Duits
Cta. Concil.Abstimmkonto 
Portugees naar Duits
de sorte a permitirum...zu ermöglichen 
Portugees naar Duits
declarações contábeisBuchhaltungserklärung 
Portugees naar Duits
dente 11 HAT A2 e dente 21 T A1Zahn 11 HT A2 und Zahn 21 T A1 
Portugees naar Duits
descontinuidadesDiskontinuitäten 
Portugees naar Duits
despesas usuais, razoáveis e habituaisdie vertretbaren und üblichen Kosten 
Portugees naar Duits
dinâmica de grupoGruppendynamik 
Portugees naar Duits
E. D. de V. Ex.aDas Gericht möge dem Antrag stattgeben. 
Portugees naar Duits
energia vulneranteverletzungserzeugende/ traumaerzeugende Energie 
Portugees naar Duits
entes personalizadosRechtspersonen 
Portugees naar Duits
entidadeEntitätstyp/Informationsobjekt 
Portugees naar Duits
estatuto pessoal da viragoFamilienstand der Frau 
Portugees naar Duits
Estágios cônicos/helicoidaisKegel-/Schneckenräder 
Portugees naar Duits
exame de conjunção carnalNachweis von Geschlechtsverkehr 
Portugees naar Duits
expediente avulsoEinzelne/getrennte Bearbeitung 
Portugees naar Duits
faculdade de variação funcionalVersetzung und Zuweisung anderer Tätigkeit 
Portugees naar Duits
Física por atividadespraktischer Physikunterricht 
Portugees naar Duits
foro íntimoeine Gewissensentscheidung 
Portugees naar Duits
Guias de recolhimento de FGTS (GEFIP)Formular für die Einziehung von FGTS(Fundo de Garantia do Tempo de Serviço)... (Rest unten) 
Portugees naar Duits
Habilitação de Magistério do Ensino de 2°. GrauHabilitação de Magistério do Ensino do 2o Grau(Criar aproximações no idioma de chegada) 
Portugees naar Duits
indústria de abegãoLandwirtschaftsindustrie 
Portugees naar Duits
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search