Translation glossary: Swiss legal terminology

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 364
« Prev Next »
 
Rückzug der Scheidungsklagewithdrawal of a petition for divorce 
Duits naar Engels
Realteilungphysical division 
Duits naar Engels
Rechenschaft, Verantwortungaccountability 
Duits naar Engels
Rechnungsruf (= öffentliche Aufforderung zur Anmeldung von Schulden und Forderungen)public call/appeal to register all debts and claims 
Duits naar Engels
rechtliche Schritte einleitentake legal steps 
Duits naar Engels
rechtshängigpending (legal proceedings) 
Duits naar Engels
Rechtskraftsbescheinigungcertificate that a judgement has become non-appealable, certificate of indefeasibility 
Duits naar Engels
rechtskräftiglegally binding, final and absolute 
Duits naar Engels
Rechtskräftige Scheidungdecree absolute 
Duits naar Engels
Rechtsmittelappeal 
Duits naar Engels
Rechtsschutzinteresselegitimate interest to take legal action 
Duits naar Engels
Replik/Duplikreply/rejoinder (statements of) 
Duits naar Engels
Richterbankbench 
Duits naar Engels
sachdienlich, einschlägigpertinent 
Duits naar Engels
Salärbelegmonthly wage statement 
Duits naar Engels
Sühneverfahren beim Friedensrichterconciliation proceedings by the justice of the peace 
Duits naar Engels
Schadenersatz einklagensue for damages 
Duits naar Engels
Scheidungsbegehren (gemeinsames)petition for divorce (joint) 
Duits naar Engels
Scheidungsgründegrounds for divorce 
Duits naar Engels
Scheidungsklagepetition for divorce/dissolution of the marriage 
Duits naar Engels
Scheidungsrechtdivorce law 
Duits naar Engels
Scheidungsvereinbarungdivorce agreement, settlement 
Duits naar Engels
Schenkungendowment, donation 
Duits naar Engels
Schlägerbatterer 
Duits naar Engels
Schluss, Entscheid (zum Schluss kommen)conclusion (come to a conclusion) 
Duits naar Engels
Schuldigeguilty party 
Duits naar Engels
Schuldnerdebtor 
Duits naar Engels
Schwurgericht, grosses Geschworenengerichtgrand jury (F=jury d’accusation) (special type of jury assembled to investigate whether criminal charges should be brought) 
Duits naar Engels
selbständig Erwerbendeself-employed persons 
Duits naar Engels
Selbstvorsorge, freie (keine Steuervergünstigungen)individual pension/old age provision (no tax breaks) 
Duits naar Engels
selig (verstorben)late (dead) 
Duits naar Engels
sistieren, suspendierenput on hold, stay, suspend 
Duits naar Engels
Sorgerecht (alleiniges, gemeinsames)care and custody, exercise of parental care (sole, joint); parental care & responsibility 
Duits naar Engels
Stammdescendants, hereditary line, stirpes 
Duits naar Engels
Steuerhinterziehung begehendefraud (the tax/revenue authorities) 
Duits naar Engels
Steuervergünstigungentax relief 
Duits naar Engels
Strafanzeige (Strafanzeige erstatten)charge, complaint (bring a charge against, report an offence) 
Duits naar Engels
Straftatoffence, felony (more serious) 
Duits naar Engels
Testament (gerichtliche Bestätigung der Gültigkeit eines Testaments)last will and testament/last will (probate of a 
Duits naar Engels
Testament, öffentliches (ohne/mit Testament sterben)will authenticated by a notary public (die intestate/testate) 
Duits naar Engels
Testamentseröffnung (gerichtliche) beglaubigte Testamentabschriftopening of a will, probate of a last will 
Duits naar Engels
Testamentvollstrecker, Willensvollstreckerexecutor of a will 
Duits naar Engels
Testamentvollstreckerzeugnisgrant of probate 
Duits naar Engels
Traktandenagenda 
Duits naar Engels
Trennungsurteilseparation order 
Duits naar Engels
Umfang, Tragweitescope, range 
Duits naar Engels
Umtriebs- und Prozessentschädigungcompensation for damages and legal fees (for damages and expenses) 
Duits naar Engels
unbeschwertes Eigentumunencumbered property 
Duits naar Engels
unentgeldliche Prozessführung (profitieren von)legal aid (take advantage of) 
Duits naar Engels
Ungültigkeitsklageaction for annulment 
Duits naar Engels
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search