https://www.proz.com/personal-glossaries/81334-frasi-idiomatiche&set_site_lang=dut

Translation glossary: frasi idiomatiche

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 64
Next »
 
 una volta tanto.como para variar 
Italiaans naar Spaans
come sarebbe a dire…imagina 
Italiaans naar Spaans
guarda casosólo por casualidad 
Italiaans naar Spaans
levarsi dai piediandarsene 
Italiaans naar Spaans
mordere il tapettomorder el polvo 
Italiaans naar Spaans
non avere la piú pallida ideano tener la menor/la más mínima/la más remota idea 
Italiaans naar Spaans
non stare nella pelleno poder esperar 
Italiaans naar Spaans
non vendere la pelle dell\'orso prima di averlo uccisono contar los pollos antes de nacer 
Italiaans naar Spaans
occhi a succhielloMirada cortante 
Italiaans naar Spaans
pagare alla romanapagar a destiempo 
Italiaans naar Spaans
pagare tutte con gli interessipagar una y cada una 
Italiaans naar Spaans
parlare a vanverahablar paja 
Italiaans naar Spaans
passare il segnopasar de la raya 
Italiaans naar Spaans
patti chiari amicizia lungacuentas claras conservan amistades 
Italiaans naar Spaans
per un pelopor poco 
Italiaans naar Spaans
perdere le staffearrecharse 
Italiaans naar Spaans
pestare i piedi a qualcunoprovocar 
Italiaans naar Spaans
più bugiardo d’un gallomás falso que un billete de 15 bolívares 
Italiaans naar Spaans
piú famoso del pane con le olivemás famoso que el pan integral 
Italiaans naar Spaans
pigliare il cielo a pugnipretender hacer algo imposible 
Italiaans naar Spaans
poco alla voltaen poco tiempo 
Italiaans naar Spaans
prendere per i fondelliagarrar de sorpresa 
Italiaans naar Spaans
prendere qualcosa sotto gambatomárselo a la ligera 
Italiaans naar Spaans
prendere un granchioequivocarse 
Italiaans naar Spaans
prendere una (brutta) piegaquedarse con la peor parte 
Italiaans naar Spaans
prendersi una pausadarse un tiempo 
Italiaans naar Spaans
promettere mari e montiprometer villas y castillos 
Italiaans naar Spaans
quelli erano giorni¡qué buenos tiempos aquéllos! 
Italiaans naar Spaans
reggere il passomantener el paso 
Italiaans naar Spaans
rimanere a bocca acciuttaquedarse sin nada 
Italiaans naar Spaans
rimanere con le braccia consertepermanecer de brazos cruzados 
Italiaans naar Spaans
rimettere in forzarecuperarse 
Italiaans naar Spaans
rimettere la pelleammazzare 
Italiaans naar Spaans
riposare sugli alloridormirse en los laureles 
Italiaans naar Spaans
risalire la china.remontar la cuesta 
Italiaans naar Spaans
riscuotere i debitinivelar las cuentas (también de pelea) 
Italiaans naar Spaans
salire alla ribaltahacerse famoso 
Italiaans naar Spaans
saltare il ticchioantojarse por algo 
Italiaans naar Spaans
sbattere in fresco/ in gattabuiamandar a la cárcel 
Italiaans naar Spaans
scaricare barile su qualcunoechar el muerto 
Italiaans naar Spaans
scherzare con il fuocojugar con fuego 
Italiaans naar Spaans
se fossi in tesi yo fuera tú 
Italiaans naar Spaans
se ti riescesi es que puedes 
Italiaans naar Spaans
senza farsi un graffiosin un rasguño 
Italiaans naar Spaans
senza pelo nel mentojoven 
Italiaans naar Spaans
senza prendere fiatosin un momento de descanso 
Italiaans naar Spaans
Sparare nella bambagiaDisparar a zamuro 
Italiaans naar Spaans
spassarlapasarla bien 
Italiaans naar Spaans
sputare il rospo¡suéltalo! (referido a una información) 
Italiaans naar Spaans
stare di cuore qualcosaapreciar a alguien 
Italiaans naar Spaans
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search