Translation glossary: M.Izadi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 351-400 of 496
« Prev Next »
 
stack your productsچگونگی عرضه محصولات خود را با استفاده از مجموعه‌ای از ابزارها و فناوری‌ها 
Engels naar Perzisch (Farsi)
stay outخاموش شدن 
Engels naar Perzisch (Farsi)
stealth transmissionانتقال پنهان 
Engels naar Perzisch (Farsi)
STEM coachمربی STEM 
Engels naar Perzisch (Farsi)
struggling studentsدانش آموزان با اختلالات يادگيري 
Engels naar Perzisch (Farsi)
stuck on the tarmacدر باند فرودگاه زمین گیر شود 
Engels naar Perzisch (Farsi)
suckانسانها نادرست عمل میکنند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
supplied knowledge to the omniscient.او به دانایی مطلق علم و دانش ارزانی داشته‌بود 
Engels naar Perzisch (Farsi)
surge pricingقیمت‌گذاری نوسانی 
Engels naar Perzisch (Farsi)
Swearingen's Manual of Medical-Surgical Nursingکتابچه راهنمای پرستاری داخلی - جراحی سوارینگن 
Engels naar Perzisch (Farsi)
swing my legs out of bedپاهایم را از تخت آویزان کنم 
Engels naar Perzisch (Farsi)
switches off the mode of practical evaluation of the toolحالت ارزیابی عملی ابزار (نرم افزار) را غیرفعال میکنند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
swoops in for the killبه سرعت وارد عمل می شود 
Engels naar Perzisch (Farsi)
take on inflections of Kant while positioning her against Aristotleگرایش به فلسفه کانت و افلاطون دارد و موضع او را درتضاد با اندیشه‌های ارسطو قرار داده است 
Engels naar Perzisch (Farsi)
tastes half as good as it looksطعم و مزه اش به اندازه نصف ظاهرش خوب باشد 
Engels naar Perzisch (Farsi)
tax reform legislationقانون اصلاح مالیات 
Engels naar Perzisch (Farsi)
team brand experienceتجربه برند تيم 
Engels naar Perzisch (Farsi)
teemingشمش‌ریزی 
Engels naar Perzisch (Farsi)
Temporary Indwelling Rectal Linerجاسازی موقت آستر رکتال 
Engels naar Perzisch (Farsi)
test kitکیت آزمایش 
Engels naar Perzisch (Farsi)
tetheringپیوند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
That would take the count up to 10 – 12 pagesدر مجموع، ده تا دوازده صفحه محتوای یکسانی را نمایش میدهند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
that’s where the interest comes inدر اینجاست که موضوع سود مطرح میشود 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the American Trends Panelپانل بررسی روند در آمریکا 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the Antiochian Orthodox Archdioceseعضو هیئت امنای اسقف‌نشین ارتدکس انطاکییه 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the association we have with mental categoriesتداعی هایی که ما در ارتباط با مقوله های ذهنی داریم 
Engels naar Perzisch (Farsi)
The best way is through posting money orderبهترین راه ارســـــال از طریق حواله پولی است 
Engels naar Perzisch (Farsi)
The Color Guardگارد رنگی 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the gay big brim of her best hat.در زیر لبه بزرگ و زیبای بهترین کلاه خود 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the greedy source modeمدل منابع حریصانه 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the only ones that I've used are sending parcelsتنها از سرویس ارسال مرسولات/بسته های پستی استفاده کرده ام 
Engels naar Perzisch (Farsi)
The Practice of Fastingتمرین روزه‌داری 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the same holds good for people's domination of their fellowsاو استدلال می‌کند که همین موضوع در بحث سلطه افراد برهمتایانشان نیز صدق می‌کند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
the stack, only exist at run time.پشته تنها در زمان اجرا موجود است 
Engels naar Perzisch (Farsi)
The theme that emerges from the chapterبن مایه فصل، 
Engels naar Perzisch (Farsi)
The Whole Heart Solutionراهکارهایی برای حفظ سلامت قلب یا راهکارهایی برای جلوگیری از ابتلا به بیماری‌های قلبی 
Engels naar Perzisch (Farsi)
There's also the dishes to doشستن ظرف ها هم هســـت 
Engels naar Perzisch (Farsi)
thermal screeningغربالگری حرارتی 
Engels naar Perzisch (Farsi)
they must feel so cut-off from the worldآنها حتماً خود را دل‌کنده/منزوی از دنیا حس میکنند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
thin-margin companiesشرکت هایی با سودآوری ناچیز 
Engels naar Perzisch (Farsi)
thought processفرآیند فکری/ تفکر 
Engels naar Perzisch (Farsi)
thoughts drift throughدر مغزم رژه میروند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
tiered pricingقیمت‌گذاری طبقه‌ای یا طبقه‌بندی‌شده 
Engels naar Perzisch (Farsi)
time-to-market releaseزمان ارائه/عرضه به بازار 
Engels naar Perzisch (Farsi)
title characterجان آردن مک‌کلور در نقش اصلی /به عنوان شخصیت اصلی به ایفای نقش پرداخت 
Engels naar Perzisch (Farsi)
to be marketedلازم نیست برای بازاریابی محصولات به مشتریان وفادار به همان اندازه هزینه صرف شود 
Engels naar Perzisch (Farsi)
to have someone to do somethingواداشتن کسی به انجام کاری 
Engels naar Perzisch (Farsi)
to highlight … and to subvertبرجسته نمایی و تضعیف نمایی 
Engels naar Perzisch (Farsi)
to levy critiquesتا انتقاداتی را علیه کشورش و سنت فلسفی وارد کند 
Engels naar Perzisch (Farsi)
to live a "waking dream peopled by our fictionsمنجر می شود تا ما یک رویای بیدار که از تخیلات پر شده است را زندگی کنیم 
Engels naar Perzisch (Farsi)
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search